Шейх Саффар привёл в своём авторитетном сборнике «Басаир ад-дараджат» десять редких преданий от Имамов Бакира и Садыка, да будет мир над ними обоими, о руководстве (вилаяте) Людей Дома Пророка Мухаммада, да благословит Всевышний его и его род, в Книге Аллаха, с переводом которых мы предлагаем ознакомиться всем интересующимся данной темой.
1. Мухаммад ибн Халяби передал слова Имама Садыка, да будет мир с ним: «Поистине, Аллах предложил наше руководство обитателям [всех] городов, и приняли его лишь обитатели Куфы».
2. Мухаммад ибн Муслим передал, что Имам Бакир, да будет мир с ним, раскрыл значение аята «И если бы они исполняли [заповеди] Торы и Евангелия и [всё], что ниспослано было им от Господа их» (5:66): «[Имеется в виду наше] руководство».
3. Абу Хамза ас-Сумали сказал Имаму Бакиру, да будет мир с ним: «Да буду я жертвой за тебя! Шииты хотят узнать у тебя толкование аята „О чём расспрашивают они [друг друга]? О вести великой“ (78:1—2)». Его светлость сказал: «Это — на моё усмотрение: если пожелаю — сообщу им, а если не пожелаю — не сообщу. Но, я сообщу тебе о его толковании».
Абу Хамза спросил: «[Тогда, сообщи мне о значении аята] „О чём расспрашивают они [друг друга]?“ (78:1) Абу Джафар ответил: «Он [ниспослан] относительно Повелителя верующих [Али ибн Абу Талиба], да будет мир с ним». Имам продолжил: «Повелитель верующих говорил: „Нет у Аллаха знамения (аята) больше меня, и нет у Аллаха «вести великой» (78:2), величественнее меня. Мое руководство (вилаят) было предложено предшествующим общинам, но они отказались принять его“».
Абу Хамза продолжил задавать вопросы: «[А каково значение аята] „Скажи: «Это — весть великая. Вы от неё отвращающиеся»“ (38:87—88)?» Его светлость ответил: «[„Вестью великой“], клянусь Аллахом, является Повелитель верующих [Али ибн Абу Талиб], да будет мир с ним!»
4. Абу Басыр передал слова Имама Садыка, да будет мир с ним: «Поистине, наше руководство было предложено небесам и земле, горам и городам, но никто не принял его так, как приняли люди Куфы».
5. Абу Хамза передал, что спросил Имама Бакира, да будет мир с ним, о значении следующего аята: «И кто отречётся от веры [после того, как уверовал, пусть знает, что] уже стали тщетными деяния его, и он в [жизни] Последней [будет] из потерпевших убыток» (5:5). Его светлость сказал: «Его толкование — внутри [самого] Корана. Имеется в виду тот, кто отрекается от руководства Али [ибн Абу Талиба], да будет мир с ним. И Али является [истинным значением] веры».
Затем Абу Хамза спросил о значении аята: «И был [всегда] неверующий против Господа своего помощником [шайтана]!» (25:55) Имам сказал: «Его толкование — внутри [самого] Корана. Имеется в виду, что Он — его Господь в руководстве и подчинении. И Господь — Тот, Кто не описывается. Поистине, Али, да будет мир с ним, является знамением (аятом) для Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, и Мухаммад призывал к руководству Али. Разве до тебя не дошли слова Посланника Аллаха: „Кому я — повелитель, то тому и Али — повелитель! О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним“? Аллах [является] другом того, кто дружит с ним, и враждует с тем, кто враждует с ним. И Его слова „Поистине, вы, несомненно, [пребываете] в речах разноголосых!“ (51:8), относятся к Али. [Творения] разногласят о нём, как уже стала разногласить эта община относительно его руководства. Кто станет держаться за руководство Али, то войдёт в Рай, а кто станет противиться его руководству, тот войдёт в огонь [Ада].
[Что касается] слов Аллаха „Отвращается от него тот, кто отвращён [от истины]“ (51:9), то, поистине, Он имеет в виду Али! Кто отвращается от его руководства, тот отвращён от Рая. И таков [истинный смысл] Его слов.
Слова Аллаха „И, поистине, ты, несомненно, ведёшь к пути прямому“ (42:52), [означают, что], поистине, ты приказываешь [подчиниться] руководству Али и призываешь к нему, и он является прямым путём.
Его слова „Держись же того, что внушено тебе в откровении! Поистине, ты — на пути прямом“, [означают, что], поистине, ты — на руководстве Али, и оно [и есть] прямой путь.
[Под] словами Аллаха „Когда же забыли они то, о чём напоминалось им“ (6:44) [имеется в виду то, что] они отвергли руководство Али, хотя им было приказано [подчиниться] ему.
„Открыли Мы им врата всех вещей“ (6:44) — то есть в их государстве в [ближнем] мире и сделали его для них простёртым [по земле].
И в Его словах „До [того времени], когда возрадовались они тому, что было дано [им]. [Тогда и] наказали Мы их внезапно, и вот [стали] они отчаявшимися“ (6:44) имеется в виду восстание Восстающего (Каима), да будет мир с ним».
6. Якуб ибн Шуайб передал, что спросил Имама Садыка, да будет мир с ним, о значении следующего аята: «И, поистине, Я — Прощающий [всякого], кто покаялся, и уверовал, и совершал праведное, затем пошёл [по пути верному]» (20:82). Его светлость сказал: «Кто покаялся, [прибегнув к Аллаху] от [совершенного им] угнетения, и уверовал, [отвернувшись] от неверия, и совершал праведное, затем пошёл по [пути] нашего руководства». И Имам указал рукой на самого себя».
7. Абд ар-Рахман ибн Касир передал, что Имам Садык, да будет мир с ним, раскрыл значение аята «[По] природе [твоей, данной] Аллахом, с которой сотворил Он людей» (30:30): «По [природе] единобожия и [свидетельства, что] Мухаммад — Посланник Аллаха, а Али — Повелитель верующих».
8. Абу Хамза ас-Сумали передал, что спросил Имама Бакира, да будет мир с ним, о значении следующего аята: «И не произноси громко молитву свою, и не совершай шёпотом её, и стремись [выбирать] между этими путь [средний]» (17:110). Его светлость сказал: «Его толкование [таково]: не объявляй [открыто] о руководстве Али, да будет мир с ним, и о почёте [пред Аллахом, которым он обладает], покуда Мы не прикажем тебе. „И не совершай шёпотом её“, то есть не скрывай его от Али, научи его и почти его этим. А что касается слов „и стремись [выбирать] между этими путь [средний]“, то они означают: проси Меня и спрашивай, дабы Я позволил тебе [открыто] объявить о руководстве Али и призывать людей к нему. И Аллах позволил ему [сделать это] в день Гадир».
9. Абу Хамза ас-Сумали передал, что спросил Имама Садыка, да будет мир с ним, о значении следующего аята: «И, поистине, это — путь Мой прямой: следуйте же по нему» (6:153). Его светлость сказал: «Это, клянусь Аллахом, — Али [ибн Абу Талиб], да будет мир с ним, Весы [для взвешивания деяний, что будут установлены в Судный день], и [прямой] путь».
10. Саббах аль-Музни передал слова Имама Садыка, да будет мир с ним: «Пророк, да благословит Аллах его и его род, восходил на небо сто двадцать раз, и Аллах всякий раз завещал ему относительно руководства Али и Имамов, да будет мир над ними всеми, после него, больше, чем относительно [каких-либо иных] обязательств [религии]».
Ас-Саффар, «Басаир ад-дараджат»