Нам нравится практика собирания различных аятов Священного Корана, касающихся конкретных тем, в единые публикации, потому что верующему, читающему подобные материалы, сразу бросается в глаза важность того или иного послания. В этот раз мы собрали для вас аяты, в которых Всевышний Аллах, Свят Он и Велик, обращается к двум типам людей — к «разумеющим», «обладателям разума» и к «не ведающим». Ведь как сказал Имам Али, да будет мир с ним: «Лучшее, что Достославный Аллах раздал Своим рабам, — это разум» («Гурар аль-хикам», т. 6, с. 80).
Сура «Аль-Бакара» («Корова»)
«Несомненно, знамения [единственности Его] для людей, [которые] разумеют» (2:164); «Так разъясняет Аллах для вас знамения Свои — быть может, вы уразумеете» (2:242); «Даёт [Аллах] мудрость кому пожелает. И кому будет дана мудрость, поистине, [значит это, что] дано ему благо великое. И не поминает [назидание никто], кроме обладающих разумом» (2:269).
Сура «Али Имран» («Род Имрана»)
«И не поминает [назидание никто], кроме обладающих разумом» (3:7); «Ведь разъяснили Мы вам знамения, если бы вы только разумели!» (3:118); «Поистине, в сотворении небес и земли и в чередовании ночи и дня, несомненно, [есть] знамения для обладающих разумом» (3:190).
Сура «Аль-Маида» («Трапеза»)
«И когда призываете вы на молитву [обрядовую], принимают они её с насмешкой и [как] забаву. Это потому, что они — люди, [которые] не разумеют» (5:58); «Остерегайтесь же [гнева] Аллаха, о обладатели разума, — быть может, вы преуспеете!» (5:100); «Но те, которые не уверовали, измышляют на Аллаха ложь, и большинство их не разумеют» (5:103).
Сура «Аль-Анам» («Скот»)
«И не [является] жизнь ближайшая [ничем иным], кроме как игрой и забавой, и, несомненно, обитель Последняя лучше для тех, которые остерегаются [гнева Аллаха]. Разве ж не уразумеете вы?» (6:32); «И [даже] если бы ниспослали Мы к ним ангелов, и заговорили бы с ними мёртвые, и собрали бы Мы перед ними всё сущее лицом к лицу, не уверовали бы они, если только не пожелает [этого] Аллах, но большинство их не ведают!» (6:111).
Сура «Аль-Анфаль» («Трофеи»)
«Поистине, худшими из существ пред Аллахом [являются] глухие, [не внемлющие истине, и] немые, которые не разумеют» (8:22).
Сура «Йунус» («Иона»)
«И среди них [есть и такие], которые [внешне] прислушиваются к тебе. Разве же ты заставишь слышать глухих, если будут они [к тому же теми, которые] не разумеют?» (10:42); «И не было [возможным] ни для [какой] души, чтобы уверовала она без соизволения Аллаха. И устанавливает Он скверну [неверия и грехов после завершения доводов] на тех, которые не разумеют» (10:100).
Сура «Худ»
«И [сказал Нух]: „О народ мой! Не прошу я у вас за [призыв] этот [никакого] имущества: поистине, нет награды для меня, кроме как у Аллаха. И не [являюсь] я [из-за вас] прогоняющим тех, которые уверовали. Поистине, они — встретят [в день Судный воздаяние] Господа своего, но вижу я, что вы люди, [которые] не ведают“» (11:29).
Сура «Йусуф» («Иосиф»)
«Поистине, Мы ниспослали его [в виде] Корана, [читаемого на ясном языке] арабском — быть может, вы уразумеете!» (12:2).
Сура «Ар-Рад» («Гром»)
«Разве же тот, кто знает, что то, что ниспослано тебе от Господа твоего, [является] истиной, подобен тому, кто слеп [сердцем]? Воистину, поминают [назидание] лишь обладатели разума» (13:19).
Сура «Ибрахим» («Авраам»)
«[Коран] этот — возвещение для [всех] людей, и пусть увещеваются им, и пусть знают, что Он — Бог Единый, и пусть помянут [назидание] обладатели разума!» (14:52).
Сура «Та, Ха»
«Ешьте и пасите скот ваш! Поистине, в этом, несомненно, знамения для обладающих разумом!» (20:54).
Сура «Ан-Нур» («Свет»)
«Нет на слепом греха, и нет на хромом греха, и нет на больном греха, и нет на вас самих, чтобы ели вы в домах своих, или в домах отцов ваших, или в домах матерей ваших, или в домах братьев ваших, или в домах сестёр ваших, или в домах дядей ваших [по отцу], или в домах тёток ваших [по отцу], или в домах дядей ваших [по матери] или в домах тёток ваших [по матери], или тех, ключами которых владеете вы, или друга вашего , — нет на вас греха, чтобы вам есть всем вместе или отдельно. И когда входите вы в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, чистым . Так разъясняет Аллах вам знамения — быть может, вы уразумеете!» (24:61).
Сура «Аз-Зумар» («Толпы»)
«Неужели не видел ты, что Аллах ниспослал с неба воду и повёл её к источникам, [скрытым] в земле, затем выводит Он с её [помощью] по-сев разнообразных цветов? Потом вянет он (посев), и видишь ты его пожелтевшим, затем превращает Он его в солому. Поистине, во [всём] этом, несомненно, напоминание [и поучение о мимолётности мира сего] для обладающих разумом!» (39:21).
Сура «Гафир» («Прощающий»)
«И ведь уже дали Мы Мусе руководство [верное] и дали в наследство сынам Израилевым Писание (Тору) как руководство [верное] и напоминание для обладающих разумом» (40:53—54); «Он — Тот, Который сотворил вас из земли, затем из капли [семени], затем из сгустка, затем вывел вас младенцем, затем [растил Он вас], дабы достигли вы [полной] силы вашей, затем — чтобы стали вы стариками. И [есть] среди вас тот, чья [душа] забирается раньше. И [делает Он так], чтобы достигли вы срока назначенного, и, быть может, вы уразумеете!» (40:67).
Сура «Аль-Джасийа» («Коленопреклонённые»)
«И в сотворении вас и в том, что рассеял Он всяких существ живых, [есть], несомненно, знамения для людей, [которые] веруют убеждённо, и в чередовании ночи и дня, и в уделе (в дождевой воде), что ниспослал Аллах с неба, и оживил им землю после смерти её, и в распределении ветров [есть явные] знамения для людей, [которые] разумеют» (45:4—5).
Сура «Аль-Худжурат» («Комнаты»)
«Поистине, те, которые понижают голос свой при Посланнике Аллаха, — это те, чьи сердца испытал [и очистил] Аллах для богобоязненности. Для них [уготованы] прощение и награда великая. Поистине, те, которые зовут тебя [громко, находясь] за пределами комнат, — большинство их не разумеют» (49:3—4).
Сура «Аль-Хадид» («Железо»)
«Знайте, что Аллах оживляет землю после смерти её. Ведь разъяснили Мы для вас знамения — быть может, вы уразумеете!» (57:17).
Сура «Аль-Хашр» («Изгнание»)
«Несомненно, вы сильнее [вызываете] страх в груди их, чем Аллах. Это — за то, что они — люди, [которые] не понимают. Не будут они сражаться с вами вместе, разве что в поселениях укреплённых или из-за стен. Ярость их между ними сильна, [а в отношении вас слаба она]. Считаешь ты, что они вместе, в то время как сердца их разрозненны. Это — за то, что они — люди, [которые] не разумеют» (59:13—14).