Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Джабраил, да будет мир с ним, поведал мне, что когда мусульманин из моей общины читает благословение (салават) мне и Людям моего Дома (Ахль аль-Бейт), для него открываются небесные врата, ангелы благословляют его семьдесят раз и грехи этого человека спадают с него подобно тому, как с дерева спадают листья. Если же человек прочитает благословение мне, но не прочитает благословения членам моего Дома, то между ним и небесами будет семьдесят завес» (Ас-Садук, «Саваб аль-а’маль», с. 157). Он также сказал: «Тот, кто произнесёт благословение мне, но не произнесёт благословение моему роду, не почувствует запах Рая» (Ас-Садук, «Аль-А’мали», с. 291).
Большой салават Пророка Мухаммада
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисми-лляхи-р-рахмани-р-рахим
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
О Аллах! Благослови Мухаммада [так], как он нёс Твоё откровение
Аллахумма салли аъля Мухаммадин кама хамаля вахъйак
اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما حَمَلَ وَحْيَكَ
И доносил Твои послания
Уа балляга рисалятик
وَبَلَّغَ رِسالاتِكَ
И благослови Мухаммада [так], как он дозволял дозволенное Тобой
Уа салли аъля Мухаммадин кама ахалля халяляк
وصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما أَحَلَّ حَلالَكَ
Запрещал запрещённое Тобой
Уа харрама харамак
وَحَرَّمَ حَرامَكَ
И обучал [других] Твоему Писанию
Уа аълляма китабак
وَعَلَّمَ كِتابَكَ
И благослови Мухаммада [так], как он выстаивал молитву
Уа салли аъля Мухаммадин кама акама-с-саля
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما أقامَ الصَّلاةَ
Выплачивал очистительную [подать] (закят)
Уа ата-з-закя
وَآتى الزَّكاةَ
И призывал к Твоей религии
Уа дааъ иля диник
وَدَعا إِلى دِينِكَ
И благослови Мухаммада [так], как он признал истинным Твоё обещание
Уа салли аъля Мухаммадин кама саддака би-ваъдик
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما صَدَّقَ بِوَعْدِكَ
И страшился Твоей угрозы
Уа ашфака мин ваиъдик
وَأَشْفَقَ مِنْ وَعِيدِكَ
И благослови Мухаммада [так], как Ты простил посредством него грехи
Уа салли аъля Мухаммадин кама гафарта бихи-з-зунуб
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما غَفَرْتَ بِهِ الذُّنُوبَ
И скрыл посредством него пороки
Уа сатарта бихи-ль-уъййуб
وَسَتَرْتَ بِهِ العُيُوبَ
И рассеял посредством него печали
Уа фарраджта бихи-ль-куруб
وَفَرَّجْتَ بِهِ الكُرُوبَ
И благослови Мухаммада [так], как Ты отвёл посредством него несчастье
Уа салли аъля Мухаммадин кама дафаъта бихи шакаа
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما دَفَعْتَ بِهِ الشَّقاءَ
И развеял посредством него беду
Уа кашафта бихи-ль-гамма
وَكَشَفْتَ بِهِ الغَمّاءِ
И ответил посредством него на [обращённый к Тебе молитвенный] зов
Уа аджабта бихи-д-дуаъа
وَأَجَبْتَ بِهِ الدُّعاءَ
И спас посредством него от бедствия
Уа надджейта бихи мина-ль-баля
وَنَجَّيْتَ بِهِ مِنَ البَلاءِ
И благослови Мухаммада [так], как помиловал Ты посредством него рабов [Твоих]
Уа салли аъля Мухаммадин кама рахимта бихи-ль-иъбад
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما رَحِمْتَ بِهِ العِبادَ
И оживил посредством него земли
Уа ахъйейта бихи-ль-биляд
وَأَحْييْتَ بِهِ البِلادَ
И сокрушил посредством него тиранов
Уа касамта бихи-ль-джабабира
وَقَصَمْتَ بِهِ الجَبابِرَةَ
И погубил посредством него фараонов (тиранов)
Уа ахлякта бихи-ль-фараиъна
وَأَهْلَكْتَ بِهِ الفَراعِنَةَ
И благослови Мухаммада [так], как приумножил Ты посредством него имущество
Уа салли аъля Мухаммадин кама адъаъфта бихи-ль-амваль
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما أضْعَفْتَ بِهِ الاَمْوالَ
И защитил посредством него от ужасов
Уа ахразта бихи мина-ль-ахваль
وَأَحْرَزْتَ بِهِ مِنَ الاَهْوالِ
И [как] сломал посредством него идолов
Уа касарта бихи-ль-аснам
وَكَسَرْتَ بِهِ الاَصْنامَ
И [как] помиловал посредством него всё живое
Уа рахимта бихи-ль-анам
وَرَحِمْتَ بِهِ الأنامَ
И благослови Мухаммада [так], как отправил Ты его с наилучшей из религий — [исламом]
Уа салли аъля Мухаммадин кама бааъстаху би-хейри-ль-адйан
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ كَما بَعَثْتَهُ بِخَيْرِ الاَدْيانِ
И укрепил посредством него веру
Уа аъзазта бихи-ль-иман
وَأَعْزَزْتَ بِهِ الإيْمانَ
И [как] уничтожил посредством него истуканы, и [как] возвеличил посредством него Дом запретный
Уа таббарта бихи-ль-авсана уа аъззамта бихи-ль-бейта-ль-харам
وَتَبَّرْتَ بِهِ الأوْثانَ وَعَظَّمْتَ بِهِ البَيْتَ الحَرامَ
И благослови Мухаммада и Людей Дома его пречистых, избранных, и приветствуй [их наилучшим] приветствием
Уа салли аъля Мухаммадин уа ахли бейтихи-т-тахирина-ль-ахъйари уа саллим таслима
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ الطَّاهِرِينَ الاَخْيارِ وَسَلِّم تَسْلِيماً
Ат-Туси, «Мисбах аль-мутахаджид», с. 285