Поскольку противники руководства Ахль аль-Бейт испытывают острую нехватку реальных доводов, подтверждающих приписываемые ими Абу Бакру «достоинства», они стараются усмотреть их там, где их нет и в помине, выдавая желаемое за действительное. Одним из примеров подобных подлогов и перевираний является попытка «суннитов» обосновать «возвышенное положение» первого узурпатора 40‑м аятом суры «Ат-Тауба» («Покаяние»). Мы перевели для вас опровержение подобной аргументации от одного из наиболее значимых учёных шиизма — шейха Муфида.
Шейх Абу Али аль-Хасан ибн Мухаммад ар-Раккы передал слова шейха Муфида, да будет доволен им Аллах: «Однажды я увидел следующий сон. Я шёл по дорогам и вдруг заметил большое собрание людей, сидящих кругом. Я спросил: „Что это?“ На что мне сказали: „Это — собрание людей вокруг одного человека, который что-то рассказывает“. Я поинтересовался: „А кто он?“ Мне ответили: „Умар ибн Хаттаб“ Тогда я протолкнулся через собравшихся и оказался перед мужчиной, который что-то говорил, но я не понял, что именно.
Я прервал его речь, сказав:
„О шейх! Сообщи мне о том, каким образом аят «Вторым из двух, когда они [были] в пещере» (9:40) указывает на достоинство твоего товарища Абу Бакра Атика ибн Абу Кухафы?“
Умар ответил: „В этом аяте есть шесть указаний на достоинства Абу Бакра:
- Во-первых, Всевышний Аллах упомянул своего Пророка (да благословит его Аллах и его род) и упомянул Абу Бакра, сделав его таким образом вторым после него. Он сказал: «Вторым из двух, когда они [были] в пещере» (9:40).
- Во-вторых, Аллах описал их собранием в одном месте потому, что Он сплотил их, и сказал: «Когда они [были] в пещере» (9:40)
- В‑третьих, он назвал Абу Бакра «спутником» («сахиб») Пророка и объединил их, что требует определённой степени. Это содержится в словах: «Вот говорит он спутнику своему» (9:40).
- В‑четвёртых, Аллах сообщает о заботе Пророка об Абу Бакре и его сострадательности по отношении к нему, что объясняется его положением перед Пророком. И это — в словах: «Не печалься» (9:40), сказанных им Абу Бакру.
- В‑пятых, Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и его род) сообщил своему спутнику о том, что Аллах — с ними одинаково: Он помогает им обоим и защищает обоих. «Поистине, Аллах — с нами!» (9:40)
- В‑шестых, аят говорит о том, что Аллах ниспослал свой покой Абу Бакру, ведь Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и его род) и так всегда сопутствовало спокойствие. «И послал Аллах покой Свой на него, и укрепил его войсками, которых не видели вы» (9:40).
Эти шесть мест в аяте указывают на достоинство Абу Бакра, и ни ты, ни кто-либо другой не сможете это оспорить!“
Тогда я сказал:
„Да, ты приукрасил свою речь, приводя аргументы в пользу своего товарища. Я же с помощью Аллаха сделаю всё, что ты сказал, подобным «пеплу — усилился над ним вихрь в день ветреный» (14:18)“
Что касается твоих слов: „Поистине, Всевышний Аллах упомянул своего Пророка, да благословит Аллах его и его род, и сделал Абу Бакра вторым после него“, то это — извещение о количестве. Клянусь жизнью, они и правда были вдвоем! И нет в этом никакого достоинства. Мы знаем, что, и верующий и верующий, и верующий и неверующий — это двое. Итак, нет для тебя этом какой-либо пользы!
Что же до твоего утверждения: „Аллах описал их собрание в одном месте“, то оно подобно первому, ведь в одном месте может собираться верующий и неверующий, и даже — группа верующих и группа неверующих. В мечети Пророка, — месте, неизмеримо более почётном, чем пещера, — собирались верующие, неверующие и лицемеры. Об этом говорят слова Аллаха: «Что же с теми, которые не уверовали [и которые] пред тобой торопливо идущие, справа и слева толпами [подходящие]?» (70:36—37) И на ковчеге Нуха, да будет мир с ним, находились: пророк, шайтан и звери. Место не указывает на то достоинство, которое ты попытался из него вывести. Уже два твоих утверждения опровергнуты!
Ты сказал, что Аллах назвал Абу Бакра «спутником» («cахиб») Пророка, да благословит Аллах его и его род. Это [твоё заявление] — ещё слабее предыдущего. Под «спутником» может иметься в виду как верующий, так и неверующий. На это указывают слова Аллаха: «Сказал ему товарищ (сахиб) его, беседуя с ним: „Неужели не веруешь ты в Того, Кто сотворил тебя из праха, затем из капли [семени], потом завершил твоё [создание, сделав] мужчиной?“» (18:37) Более того, это слово употребляется как по отношению к разумному, так и неразумному. Подтверждение этому есть в словах арабов, на языке которых ниспослан Коран, как говорится в аяте: «И не посылали Мы [ни одного] из посланников, кроме как [говорящих] на языке народа своего» (14:4) И арабы используют слово «спутник» («сахиб») даже по отношению к ослу!
Сказано:
«Осёл с ослом — вьючное животное. Если останешься с ним наедине, то спутник из него никудышный».
И также сказано:
«И был в Индии, не выбирая. И со мной был мой спутник, скрывающий [тайны] языка (меч)».
Соответственно, если так говорят и про неверующего, и про неразумное животное, и даже про меч, то какой довод в этом для твоего товарища?
Что же касается слов: «Не печалься» (9:40), то здесь для Абу Бакра — упрёк, укор и указание на его скверный поступок, ведь в них содержится запрет. Печаль, которую испытывал Абу Бакр, была либо подчинением Аллаху, либо ослушанием Его. Если предположить, что она была подчинением, то ведь Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род, не запрещает совершать подчинение, а, наоборот, побуждает к нему. И поскольку Пророк запретил совершать это, значит, печаль Абу Бакра была связана с ослушанием, о чём и свидетельствует аят.
Далее, в словах «Поистине, Аллах — с нами!» (9:40) Пророк. да благословит Аллах его и его род, сообщил, что Аллах — с ним, сказав о себе во множественном числе. Подобное есть в словах Аллаха: «Поистине, Мы ниспослали Напоминание, и, поистине, Мы его оберегающие» (15:9). И говорится также, что Абу Бакр сказал: „О Посланник Аллаха! Поистине, я печалюсь из-за того, что случилось с твоим братом Али ибн Абу Талибом!“ На что Пророк ответил: „Не печалься! Поистине, Аллах — с нами!“ — то есть с моим братом Али ибн Абу Талибом, да будет мир с ним.
Что же до твоих слов о том, что спокойствие снизошло на Абу Бакра, то это противоречит прямому смыслу аята, ведь тот, на кого низошло спокойствие — это тот же, кого Аллах укрепил войсками. Об этом свидетельствует аят: «И послал Аллах покой Свой на него (Посланника), и укрепил его войсками» (9:40). Если спокойствие снизошло на Абу Бакра, то и войсками был укреплён тоже он. А это — лишение Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, статуса Пророка!
Вдобавок к вышесказанному, для тебя и твоего товарища было бы лучше, если бы ты промолчал и вообще не говорил об этом месте в аяте! Поистине, Всевышний Аллах ниспослал спокойствие своему Пророку в двух ситуациях, в которых вместе с ним также были верующие люди; и им Аллах также ниспослал спокойствие.
Об одной из этих ситуаций сказано в аяте: «И ниспослал Аллах покой Свой на Посланника Своего и на верующих и сделал неразлучным с ними слово богобоязненности» (48:26), а о другой — в аяте: «Затем послал Аллах покой Свой на Посланника Своего и на верующих и послал войска, которых не видели вы» (9:26) А в пещере Аллах ниспослал своё спокойствие лишь Пророку, сказав: «И послал Аллах покой Свой на него» (9:40). И если бы рядом с ним находился верующий, то Аллах ниспослал бы покой и ему, как Он сделал это в других ситуациях, о чём мы сказали ранее. Соответственно, то, что Аллах лишил Абу Бакра этого покоя, указывает на то, что он не был верующим!“
Тогда он впал в замешательство, не смог [ничего] ответить, и люди разошлись. В этот момент я проснулся».
Аль-Маджлиси, «Бихар аль-анвар», т. 28, с. 327—331