Сирдаб (Подземелье) — место в иракском городе Самарра, где Имам нашего времени — Махди, да ускорит Всевышний Аллах его приход, ушёл в сокрытие. Шейх Туси привёл в своей книге «Мисбах аль-мутахаджид» эту большую молитву, переданную Юнусом Абд ар-Рахманом от Имама Риды, да будет мир с ним. Его светлость Али ибн Муса велел своим последователям читать это дуа ради двенадцатого Имама. Теперь же, когда Каим из семейства Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, уже долгое время пребывает в большом сокрытии, эта мольба стала актуальной, как никогда. Крайне рекомендуется читать её после зиярата Имама Махди (любого из тех, что вы можете найти на нашем сайте). Перевод осуществлён шейхом Антоном Весниным. В оформлении использованы нигде не публиковавшиеся ранее фотографии, полученные нами от харама Абу аль-Фадля Аббаса.
И сохрани таким образом в нём Твоего Посланника, и его предков — Твоих Имамов, тех, кому Ты доверил Свою религию, и помести его под свою охрану, которая сохраняет вечно
وَاحْفَظْ فيهِ رَسوُلَكَ وَآباءِهِ اَئِمَّتَكَ وَدَعائِمَ دينِكَ وَاجْعَلْهُ في وَديعَتِكَ الَّتي لا تَضيعُ
Храни его в Своём соседстве, благоденствующем вечно, и в своей бережности и чести, превыше которых нет ничего
Уа фи дживарика-ль-лязи ля йухфару уа фи манъика уа иззика-ль-лязи ля йукхар
وَفي جَوارِكَ الَّذي لا يُخْفَرُ وَفي مَنْعِكَ وَعِزِّكَ الَّذي لا يُقْهَرُ
И сохрани его Своим верным сохранением, таким, что если кого сохранишь Ты им, тот вечно будет в безопасности, и помести его в Своё укрытие, такое [надёжное], что никоим образом невозможно навредить тому, кто в нём находится
Уа аминху биаманика-ль-васики-ль-лязи ля йухзалю ман аматаху бихи ваджъальху фи канфика-ль-лязи ля йураму ман кана фихи
وَآمِنْهُ بِاَمانِكَ الْوَثيقِ الَّذي لا يُخْذَلُ مَنْ آمَنْتَهُ بِهِ وَاجْعَلْهُ في كَنَفِكَ الَّذي لا يُرامُ مَنْ كانَ فيهِ
И помоги ему Своей славной помощью, и укрепи его побеждающий отряд, и дай ему силу силой Своей, и укрепи ряды его Своими ангелами
И укрась землю долгим его пребыванием на ней, и укрепи его Своей помощью, и помоги ему страхом, [что внушишь Ты в сердца его врагов], и дай силу его помощникам
И унизь тех, кто пытается унизить его, и уничтожь всех, кто будет враждовать с ним, и разрушь каждого, кто будет строить козни против него, и убей посредством него всех сильных среди людей неверия и тех, кто поддерживает и распространяет его
И уничтожь при помощи него всех, кто стоит во главе заблуждения и привнесения нововведений [в Твою религию], и кто убивает сунну [Твоего Посланника], а также тех, кто помогает сохранять заблуждение, и унизь всех [противников истины], что обладают большой силой
И возроди при помощи него честь верующих и придай новую жизнь традициям [Своих] посланников и тем, кто изучает законы [Твоих] пророков, и обнови посредством него то, что стёрлось [из памяти людей] из Твоей религии
И [восстанови] посредством него законы Свои, что были искажены, чтобы религия Твоя вернулась при помощи него свежей и обновлённой, истинной и абсолютно верной, в которой не будет ни капли искажения или нововведения
Уа буддиля мин хукмика хатта таъида динака бихи уа аъля йадейхи джадида гуддан махдан сахихан ля иъваджа фихи уа ля бидъата маъаху
Чтобы сжёг Ты его справедливостью гнёт тиранов, и чтобы затушил при помощи него огонь неверия, и проявил основы истины и ту справедливость, что ранее была [нам] неведома
И ведь, поистине, — он есть раб Твой, которого Ты избрал для Себя, и предпочёл его другим в Своём знании сокровенного, и сохранил его от греха и очистил от любых недостатков
И Ты очистил его от скверны и удалил от него всякую грязь. О Аллах! Поистине, мы свидетельствуем о нём в День воскресения и в День проявления великой беды
[Свидетельствуем], что он не совершил греха, и что не поступал плохо, и не допускал со своей стороны ни одного прегрешения, и никогда не упускал возможности служить Тебе, и ни разу не проявил неуважения к Тебе
[Свидетельствуем, что] он не исказил ни одного Твоего обязательного предписания и не изменил ни одного из Твоих законов, и что он — тот, кто наставляет на прямой путь, сам при этом обладая наставлением [от Тебя], и что он — пречистый, богобоязненный и скромный, довольствующийся [волей своего Господа] и очищенный [от всего скверного]
И присоединяются к которой следующие, и укрепи нас на его руководстве, и даруй нам постоянство в следовании за ним, и облагодетельствуй нас тем, чтобы мы были из числа последователей его
И сделай нас из числа его партии, что крепко стоит по его наставлению, и что терпят с ним [все невзгоды], и которые стараются добиться твоего довольства посредством своей искренности с ним
حَتّى تَحْشُرَنا يَوْمَ الْقِيامَةِ في اَنْصارِهِ وَاَعْوانِهِ وَمُقَوِّيَةِ سُلْطانِهِ
О Аллах! Сделай же все эти стремления наши чистыми и искренними, чтобы не было в них ни единого сомнения или желания сделать что-то напоказ или ради людской молвы, и чтобы не искали мы в этом всём опоры ни на кого, кроме Тебя
Аллахума ваджъаль залика ляна халисан мин кулли шаккин уа шубхатин уа рийаъин уа сумъатин хатта ля наътамида бихи гайрак
И чтобы не искали мы посредством этого ничего, кроме «лика» Твоего, чтобы в итоге мы оказались с ним в одном месте в Раю, и защити нас от всего вредного, и от лени, и от пустой траты времени
Сделай же нас из числа тех, при помощи кого Ты даруешь победу Своей религии, и при помощи кого Ты [проявишь миру] честь назначенного Тобой правителя, и не заменяй же нас другими
И ведь, поистине, для Тебя ничего не стоит заменить нас другими, [более достойными людьми], но [тогда] для нас будет велико [горе от этого]! О Аллах! Благослови всех, кто придерживается его завета, и Имамов, [что повторно придут] после него, [когда настанет эпоха Возвращения]
И избранные Тобой среди Твоих творений, и лучшие среди Твоих друзей, избранные среди детей Твоего Пророка. И да пребудет с ним и с ними мир, милость Аллаха и Его благодать