Дуа Имама Садыка для защиты от вреда насекомых, рептилий, джиннов и людей и разрушения колдовских чар

Комментарии

Имам Садык, да будет мир с ним, говорил: «[Злой] глаз [и его дурное воздействие на людей] — реальность. Не считайте, что спасены от него, равно как и другие люди спасены от вас! Если вы опасаетесь чего-либо из этого, то повторяйте по три раза [следующие слова]: „[Это — то], что пожелал Аллах. Нет мощи, кроме как у Аллаха, Всевышнего, Великого“ („Ма-ша-Алла́ху ля ку́ввата и́лля билля́хи-ль-али́йи-ль-азы́м“)» («Макарим аль-ахляк», с. 386). Если же вам по какой-то причине недостаточно этого зикра, то мы перевели универсальную мольбу, защищающую от всех видов зла, с которыми только может столкнуться верующий.

Было передано от Мухаммада ибн Яхьи, от Ахмада ибн Мухаммада ибн Исы, от Али ибн Хакама, от Кутейбы аль-Аша, которого Абу Абд-Аллах, да будет мир с ним, обязал повторять нижеприведённую молитву.

Дуа Имама Садыка для защиты от вреда насекомых, рептилий, джиннов и людей и разрушения колдовских чар

Именем Славного Аллаха
Бисмилля́хи-ль-джали́ль
بِسْمِ الله الْجَلِيلِ

Я прошу Великого Аллаха защитить [имя] от насекомых и рептилий
Уи́зу [имя] билля́хи-ль-азы́м ми́на-ль-ха́мматин уас-са́мма
أُعِيذُ فُلاناً بِالله الْعَظِيمِ مِنَ الْهَامَّةِ وَالسَّامَّةِ

От дурного глаза и [зла] людских масс
Уал-ля́мати уа-ль-а́мма
وَاللامَّةِ وَالْعَامَّةِ

От джиннов и людей
Уа ми́на-ль-джи́нни уа-ль-и́нс
وَمِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ

От арабов и не-арабов
Уа ми́на-ль-а́раб уа-ль-а́джам
وَمِنَ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ

От их колдовства и распутства
Уа мин на́фсихим уа ба́гйихим уа на́фхихим
وَمِنْ نَفْثِهِمْ وَبَغْيِهِمْ وَنَفْخِهِمْ

И посредством аята «Престола»
Уа биайа́ти-ль-ку́рси
وَبِ‏آيَةِ الْكُرْسِيِّ

Затем нужно прочитать аят «Престола» («Аль-Курси»), который на самом деле состоит из трёх аятов:

255. Аллах — нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него, Живого, Вечносущего. Не охватывают Его [ни] дремота, ни сон. Ему [принадлежит] то, что на небесах, и то, что на земле. Кто заступится [за другого] пред Ним без соизволения Его? Знает Он то, что впереди них, и то, что позади них. И не охватывают [творения] ничего из знания Его, кроме того, что пожелал Он. Объемлет трон Его небеса и землю, и не тяготит Его хранение их, и Он — Всевышний, Великий.
Алла́ху ля иля́ха и́лля ху́ва-ль-ха́ййу-ль-каййу́м ля та́ъху́зуху синату́ уа ля нау́м лляху́ ма фи́-с-ссамава́ти уа ма фи-ль-а́рд ман за́-ль-ллязи́ йа́шфауъ и́ъндаху илля́ бии́зних йа́ъляму ма бе́йна айди́хим уа ма ха́льфахум уа ля йухиту́на бише́йим ммин и́ъльмихи и́лля бима́ шаа́ъ уасиа́ъ курси́ййуху-с-ссамава́ти уа-ль-а́рд уа ля йау́духу хифзу́хума́ уа ху́ва-ль-аъли́ййу-ль-аъзы́м
اللّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

256. Нет принуждения в [принятии] религии. Ведь прояснился [путь] правильный [и отличился] от заблуждения. Кто же отречётся от бесчинствующего [дьявола и его слуг] и уверует в Аллаха — тот уже ухватился за связь надёжнейшую, которой не разорваться. И Аллах — Слышащий, Знающий.
Ля икра́ха фи-д-дди́н кад ттаба́ййана-р-рру́шду мина́-ль-гхайй фама́й йа́кфур биттагху́ъти уа йу́ъмин билля́хи фа́кади-с-та́мсакя бильъу́ървати-ль-ву́ска ля-н-фиса́ма ляха́ уа-лла́ху сами́ун али́м
لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

257. Аллах — Покровитель тех, которые уверовали. Выводит Он их из мрака [неверия и невежества] к свету [истины]. И тех, которые не уверовали, — покровителями их [являются] бесчинствующий [дьявол и слуги его, которые] выводят их из света к мраку. Эти — обитатели огня [адского, и] они в нём [будут] вечно пребывающими.
Алла́ху уали́ййу-ль-ллязи́на а́ману йухри́джухум мми́на-з-ззулюма́ти иля́-н-ннур уа-ль-ллязи́на ка́фару авлийа́ухуму́-т-ттагху́ту йухриджу́нахум мми́на-н-нну́ри иля́-з-ззулюма́т уля́икя асха́бу-н-ннар хум фиха́ халиду́н
اللّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُواْ يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوُرِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ أَوْلِيَآؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

В конце нужно сказать как можно быстрее следующие слова:

Именем Аллаха! Я прошу у Славного Аллаха защитить [имя] до тех пор, пока Ты не заберёшь его [к Себе]
Бисмилля́хи уи́зу [имя] билля́хи-ль-джали́ль ха́тта та́ати але́йх
بِسْمِ الله أُعِيذُ فُلاناً بِالله الْجَلِيلِ حَتَّى تَأْتِيَ عَلَيْهِ

«Аль-Кафи», т. 2, глава 57, хадис 5

P. S. Вы также можете прочитать дуа Имама Хусейна для защиты от вреда джиннов и людей.

Поделиться
Отправить
Вотсапнуть
Класснуть
Плюсануть


Комментарии приветствуются

Scroll Up