Новое

Дуа Имама Саджада для помощи в уплате долга

Комментариев нет

Через эту молитву его светлость Имам Саджад, да будет мир с ним, просил Всевышнего Аллаха, свят Он и велик, о помощи в деле возвращения взятой взаймы денежной суммы. Читайте это дуа, если на вас лежит обязанность вернуть оговоренные средства какому-либо лицу или структуре наподобие банка или государства. Да разрешит Всемилостивый Господь ваши финансовые проблемы и дарует вам изобилие!

Дуа Имама Саджада для помощи в уплате долга

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
Бисмилля́хи-ррахма́ни-ррахи́м
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

О Аллах, благослови Мухаммада и его семейство
Алла́хумма́ са́лли аля́ Муха́ммадин уа а́ли
أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ

И освободи меня от долгов, из-за которых я теряю своё лицо
Уаха́б лия́ль а́фията мин да́йни ту́хлику би́хи ва́джихи
وَهَبْ لِيَ الْعَافِيَةَ مِنْ دَيْن تُخْلِقُ بِهِ وَجْهِي

Которые смущают мой разум
Уа йаха́ру фи́хи зи́хни
وَيَحَارُ فِيهِ ذِهْنِي

И разрушают мои помыслы
Уа йаташа́‘абу́ ляху́ фи́кри
وَيَتَشَعَّبُ لَهُ فِكْرِي

И продлевают мою занятость через внимание к себе
Уа йату́лю би мума́‘расатихи́ шу́гхли
وَيَطُولُ بِمُمَارَسَتِهِ شُغْلِي

Я прибегаю к Тебе, мой Господь, от беспокойства и мыслей о задолжности [за мною числящейся]
Уа ау́зу бикя́ йа ра́бби минха́ммид да́йни уа фи́крих
وَأَعُوذُ بِكَ يَا رَبِّ مِنْ هَمِّ الدَّيْنِ وَفِكْرِهِ

От смятения и бессоницы, что она за собой влечёт
Уа шу́гхлид да́йни уа са́хре
وَشُغْلِ الدَّيْنِ وَسَهَرِهِ

Так благослови Мухаммада и его семейство и даруй мне от них убежище
Фаса́лли аля́ Муха́ммадин уа а́лихи уа аи́зни минх
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَأَعِذْنِي مِنْهُ

Я ищу освобождения у Тебя, мой Господь, от унизительных долгов в этой жизни
Уа астаджи́ру бикя́ йа рабби мин зилля́тихи филь хайа́т
وَأَسْتَجيرُ بِكَ يَا رَبِّ مِنْ ذِلَّتِهِ فِي الْحَيَاةِ

И их пагубных последствий после смерти
Уа мин табиа́тихи ба́дааль уа фаа́т
وَمِنْ تَبِعَتِهِ بَعْدَ الْوَفَاةِ

Так благослови Мухаммада и его семейство и даруй мне от них освобождение
Фаса́лли аля́ Муха́ммадин уа а́лихи уа аджи́рни минх
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ وَأَجِرْنِي مِنْهُ

Через неиссякаемое изобилие и увеличивающийся достаток
Беву́съэ фа́дыль ау кафа́фи ва́сыль
بِوُسْع فاضِل أَوْ كَفَاف وَاصِل

О Аллах, благослови Мухаммада и его семейство
Алла́хумма́ са́лли аля́ Муха́ммадин уа а́ли
أَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِـهِ

Упаси меня от расточительности и излишеств
Уахджу́бни анысса́рафи уа́ль исдия́д
وَاحْجُبْنِي عَنِ السَّرَفِ وَالازْدِيَادِ

Укрепи меня на пути щедрых трат и умеренности
Уа каувы́мни биль ба́зли уа́ль иктиса́д
وَقَوِّمْنِي بِالْبَذْلِ وَالاقْتِصَـادِ

Научи меня превосходному распределению [дарованных Тобою благ]
Уа алли́мни ху́снат такди́р
وَعَلِّمْنِي حُسْنَ التَّقْدِيرِ

Удерживай меня через Твою милость от разбазаривания [имущества]
Уакби́дни билю́тфикя аны́т табзи́р
وَاقْبِضْنِي بِلُطْفِكَ عَنِ التَّبْذِيرِ

Позволь мне добывать пропитание законными способами
Уа а́джри мин асба́быль халя́ли арза́ки
وَأَجْرِ مِنْ أَسْبَابِ الْحَلاَلِ أَرْزَاقِي

Направь мои расходы навстречу к вратам благочестия
Уа уа́джих фи абва́биль би́рри инфа́ки
وَوَجِّهْ فِي أَبْوَابِ الْبِرِّ إنْفَاقِي

И отведи от меня обладание [всяким имуществом], способным вызвать во мне гордыню
Уа́зве а́нни мина́ль ма́ли ма йухди́су ли махы́ля
وَازْوِ عَنِّي مِنَ الْمَالِ مَا يُحْدِثُ لِي مَخِيلََةً

Привести к наглости или вынудить меня к неподчинению [Тебе]
Ау таа́ддиян иля багхи́ ау ма атаа́ккабу ми́нху тугхйа́на
أَوْ تَأَدِّياً إلَى بَغْي، أَوْ مَا أَتَعَقَّبُ مِنْهُ طُغْيَـاناً

О Аллах, дай мне полюбить общение с бедняками
Алла́хумма́ ха́ббиб иле́йа су́хбаталь фу́кара
أللَّهُمَّ حَبِّبْ إلَيَّ صُحْبَـةَ الْفُقَرَاءِ

И помоги мне быть с ними терпеливым
Уа аи́нни аля́ сухба́тихим би ху́сныс са́бр
وَأَعِنِّي عَلَى صُحْبَتِهِمْ بِحُسْنِ الصَّبْرِ

Всякий раз когда Ты забираешь у меня [дарованные Тобой блага] из этого мира бренного
Уа ма зава́йта а́нни мин мата́‘ид ду́ньяль фанийа́х
وَمَـا زَوَيْتَ عَنِّي مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَاالفَانِيَةِ

Храни их для меня в Твоей сокровищнице неизменной
Фазхархули́ фи хаза́иникяль ба́кийа
فَاذْخَرْهُ لِيْ فِي خَزَائِنِكَ البَاقِيَةِ

И сделай то, что даровал Ты мне из обломков их и ускорил из наслаждений их
Уаджа́ль ма хаува́льтани мин хута́миха
وَاجْعَلْ مَا خَوَّلْتَنِي مِنْ حُطَامِهَا

Достаточным для достижения соседства с Тобой
Уа аджа́льта ли мин мата́иха бу́льгхатан иля джава́рик
وَعَجَّلْتَ لِي مِنْ مَتَاعِهَا بُلْغَةً إلَى جِوَارِكَ

Близости к Тебе
Уа ву́слятан иля́ ку́рбик
وَوُصْلَةً إلَى قُرْبِكَ

И средством [обретения] садов Твоих райских
Уа зари́атан иля́ джа́ннатик
وَذَرِيعَةً إلَى جَنَّتِكَ

Воистину, Ты Обладатель великих благ
И́ннакя зуль фа́длиль ази́м
إنَّكَ ذو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

Щедр Ты и великодушен
Уа а́нталь джава́дуль кари́м
وَأَنْتَ الْجَوَادُ الْكَرِيْمُ

«Ас-Сахифа ас-Саджадия», дуа 30

Поделиться
Отправить
Класснуть
Плюсануть

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll Up