Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Изучайте значения [букв арабского] алфавита, ибо все они преисполнены чудес! И горе „учёному“, не знающему их значений!» (Ас-Садук, «Ат-Тавхид», с. 232). Имам Али, да будет мир с ним, сказал, что буква «ẋаˑ'» означает, что Аллах — Ведающий (Ẋaбиˑр) о деяниях Своих рабов, а Имам Рида, да будет мир с ним, добавил, что она также указывает на безвестность (ẋумуˑлю аż-żикр) грешников пред Аллахом, Свят Он и Велик. Согласно абджаду (древней системе обозначения букв через числа), этой букве соответствует число 600. В древней системе лунных стоянок (манаˑзиљ аљ-қамар), упомянутой в Священном Коране (36:39), — которых, как и букв арабского алфавита — двадцать восемь, — этой букве соответствует двадцать четвёртая стоянка «Са՝д Су՝уˑд». В традиционный список девяносто девяти Прекрасных имён Аллаха (аљ-‘асмаˑ’у-љ-хуснаˑ) входят три Его имени, которые начинаются на букву «ẋаˑ'»: Ведающий (Ẋабиˑр), Творец (Ẋаˑлиқ), Лучший из помощников (Ẋайру-н-наˑҫыриˑн). Но имён у Аллаха — тысячи! Шейх Аль-Кафами привёл в своём сборнике молитв «Аль-Мисбах» особую мольбу, в которой упомянуты тридцать шесть (!) имён Аллаха, начинающихся на букву «ẋаˑ»…
Имам Рида о происхождении букв арабского алфавита
Передаётся, что его светлость Али ибн Муса Ар-Рида, да будет мир с ним, сказал:
«Первым созданием, желанием и волей Аллаха были буквы, которые Он сделал основой для каждой вещи, указанием на всякое постигаемое и разъяснением для всякого затруднительного, и эти буквы есть разделение каждой вещи из имени истины и лжи, действия и объекта действия, смысла и того, что помимо смысла. Этим объединены все дела. Создавая буквы, Аллах не установил для них каких-либо значений, восходящих к ним, помимо них самих, или бытия, [которое бы эти буквы выражали], ведь они созданы через создание. И свет в этом месте есть первое действие Аллаха, Который является Светом небес и земли, а буквы — объект этого действия, и это те буквы, из которых состоят слова и выражения — все они от Аллаха, Свят Он и Велик. Он научил им Свои творения. Всего этих букв — тридцать три: двадцать восемь из них указывают на арабский язык, а двадцать две из этих двадцати восьми букв указывают на ассирийский и еврейский языки».
Ас-Садук, «Ат-Тавхид», с. 423
Священный Коран о Прекраснейших Именах Всевышнего Аллаха (аљ-‘асмаˑ’у-љ-хуснаˑ)
«И Аллаху [принадлежат] Имена Прекраснейшие: взывайте же к Нему ими и оставьте тех, которые отрицают имена Его. Вскоре воздастся им за то, что совершали они!» (7:180)
«Скажи: „Взывайте к Аллаху или взывайте к Всемилостивейшему, как бы вы ни взывали, и у Него — Имена Прекраснейшие“». (17:110)
«Аллах — нет божества, кроме Него. Ему [принадлежат] Имена Прекраснейшие». (20:8)
Дуа, в котором собраны имена Всевышнего Аллаха, начинающиеся на букву «ẋаˑ'»
Как пользоваться транскрипцией?
Каждой из 28 букв арабского алфавита в приведённой транскрипции соответствует отдельный символ. Чтобы разобраться в этом соответствии и понять то, как нужно произносить ту или иную букву, воспользуйтесь таблицей.
Я прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями!
'а՝уˑżу би-лляˑҳи мина-ш-шайҭаˑни-р-раджиˑм
أَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
«Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!» (1:1) би-сми-лляˑҳи-р-рaхмаˑни-р-рaхиˑм
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
aллаˑҳуммa ҫaлли ՝aляˑ мухаммaдин ва 'али мухаммaдин ва ՝адджиљ фараджаҳум
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعَجِّلْ فَرَجَهُمْ
О Аллах! Поистине, я прошу Тебя посредством имён Твоих…
аллаˑҳумма 'инниˑ 'ас'алюкя би-смик
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ
О Творец! О Создатель!
йаˑ ẋаˑлиқу йаˑ ẋалляˑқ
يَا خَالِقُ يَا خَلَّاقُ
О Понижающий! О Стражник! О Ведающий!
йаˑ ẋаˑфиḍу йаˑ ẋафиˑру йа ẋабиˑр
يَا خَافِضُ يَا خَفِيرُ يَا خَبِيرُ
О Бессмертный Царь!
йаˑ ẋаˑлида-љ-муљк
يَا خَالِدَ الْمُلْكِ
йаˑ ẋафиййа-љ-люҭф
يَا خَفِيَّ اللُّطْفِ
О Хранитель света на небесах!
йаˑ ẋаˑзина-н-нуˑри фиˑ-с-самаˑ'
يَا خَازِنَ النُّورِ فِي السَّمَاءِ
О Выделивший Мусу Своими Словами!
йаˑ ẋаˑҫҫа муˑсаˑ би-каляˑми
يَا خَاصَّ مُوسَى بِكَلَامِهِ
О Запечатывающий (Завершающий) блага для Своих угодников!
йаˑ ẋаˑтиман би-љ-ẋайри ли-'авлийаˑ'и
يَا خَاتِمًا بِالْخَيْرِ لِأَوْلِيَائِهِ
О Преемник пророков!
йаˑ ẋалиˑфата-н-набиййиˑн
يَا خَلِيفَةَ النَّبِيِّينَ
О Оставляющий без помощи притеснителей!
йаˑ ẋаˑżыля-ҙ-ҙаˑлимиˑн
يَا خَاذِلَ الظَّالِمِينَ
О Обманывающий неверующих!
йаˑ ẋаˑди՝а-љ-кяˑфириˑн
يَا خَادِعَ الْكَافِرِينَ
О Лучший из помощников!
йаˑ ẋайра-н-наˑҫыриˑн
يَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ
О Лучший из открывающих!
йаˑ ẋайра-љ-фаˑтихиˑн
يَا خَيْرَ الْفَاتِحِينَ
О Лучший из наследующих!
йаˑ ẋайра-љ-ваˑриċиˑн
يَا خَيْرَ الْوَارِثِينَ
О Лучший из ниспосылающих!
йаˑ ẋайра-љ-мунзилиˑн
يَا خَيْرَ الْمُنْزِلِينَ
О Лучший из благодетельных!
йаˑ ẋайра-љ-мухсиниˑн
يَا خَيْرَ الْمُحْسِنِينَ
О Лучший из дающих удел!
йаˑ ẋайра-р-раˑзиқыˑн
يَا خَيْرَ الرَّازِقِينَ
О Лучший из отделяющих!
йаˑ ẋайра-љ-фаˑҫылиˑн
يَا خَيْرَ الْفَاصِلِينَ
О Лучший из прощающих!
йаˑ ẋайра-љ-гаˑфириˑн
يَا خَيْرَ الْغَافِرِينَ
О Лучший из утаивающих!
йаˑ ẋайра-с-саˑтириˑн
يَا خَيْرَ السَّاتِرِينَ
О Лучший из судействующих (правящих)!
йаˑ ẋайра-љ-хаˑкимиˑн
يَا خَيْرَ الْحَاكِمِينَ
О Лучший из восхваляющих!
йаˑ ẋайра-љ-хаˑмидиˑн
يَا خَيْرَ الْحَامِدِينَ
О Лучший из поминающих!
йаˑ ẋайра-ż-żаˑкириˑн
يَا خَيْرَ الذَّاكِرِينَ
О Лучший из благодарящих!
йаˑ ẋайра-ш-шаˑкириˑн
يَا خَيْرَ الشَّاكِرِينَ
О Лучший из искомых!
йаˑ ẋайра-љ-маҭлюˑбиˑн
يَا خَيْرَ الْمَطْلُوبِينَ
О Лучший из устрашающих!
йаˑ ẋайра-љ-марҳуˑбиˑн
يَا خَيْرَ الْمَرْهُوبِينَ
О Лучший из желающих!
йаˑ ẋайра-љ-маргуˑбиˑн
يَا خَيْرَ الْمَرْغُوبِينَ
О Лучший из спрашивающих!
йаˑ ẋайра-љ-мас'уˑлиˑн
يَا خَيْرَ الْمَسْئُولِينَ
О Лучший из желанных!
йаˑ ẋайра-љ-мақҫуˑдиˑн
يَا خَيْرَ الْمَقْصُودِينَ
О Лучший из упоминаемых!
йаˑ ẋайра-љ-маżкуˑриˑн
يَا خَيْرَ الْمَذْكُورِينَ
О Лучший из признательных!
йаˑ ẋайра-љ-машкуˑриˑн
يَا خَيْرَ الْمَشْكُورِينَ
О Лучший из любимых!
йаˑ ẋайра-љ-махбуˑбиˑн
يَا خَيْرَ الْمَحْبُوبِينَ
О Лучший из приглашённых!
йаˑ ẋайра-љ-мад՝уввиˑн
يَا خَيْرَ الْمَدْعُوِّينَ
О Лучший из домашних!
йаˑ хайра-љ-муста'нисиˑн
يَا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسِينَ
…чтобы Ты благословил Мухаммада и род Мухаммада
'ан ту-ҫаллийа ՝аляˑ мухаммадин ва 'али мухаммад
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
и поступил со мной и со всеми верующими мужчинами и женщинами так, как это подобает Тебе!
ва-ф՝аљ биˑ ва би-джамиˑ՝и-љ-му'миниˑна ва-љ-му'минаˑти маˑ 'анта 'аҳлю
وَافْعَلْ بِي وَبِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ
О Милостивейший из милостивых!
йаˑ 'архама-р-раˑхимиˑн
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
Аль-Кафами, «Аль-Мисбах», с. 405—406