Новое

Хадисы о смысле буквенных сокращений в начале сур Корана

Комментарии

Читая Благословенный Коран, многие задаются вопросом о значении рассеянных по нему загадочных буквенных сокращений: „алиф, лям, мим“, „алиф, лям, мим, сад“, „алиф, лям, ра“, „алиф, лям, мим, ра“, „каф, ха, йа, ‘айн, сад“, „та, ха“, „та, син“, „та, син, мим“, „йа, син“, „сад“, „ха, мим“, „ха, мим, ‘айн, син, каф“, „каф“ и „нун“. Полтора миллиарда человек, называющие себя «суннитами», отринули руководство Пречистых Имамов из рода Пророка, да будет над ними всеми мир и Божье благословение, последовав за имамами заблуждения, трактующими Книгу Аллаха по собственному разумению, и тем самым лишились истинного толкования этого Священного Писания. Спросите любого суннитского учёного о том, что означают эти письмена — и в лучшем случае они лишь разведут руками, в худшем — выскажут собственные догадки. А ведь Мудрый и Всеведающий Аллах ничего не делает просто так, и в этих буквах арабского алфавита заложен глубокий сакральный смысл, крупицу которого вы можете постичь, прочитав эти величественные хадисы из сборника шейха Садука «Ма’ани аль-ахбар» («Смысл преданий»).

52. Суфьян ибн Саид ас-Саури спросил у Имама Садыка, да будет мир с ним: «О сын Посланник Аллаха! Каков смысл слов Всемогущего Аллаха: „алиф, лям, мим“, „алиф, лям, мим, сад“, „алиф, лям, ра“, „алиф, лям, мим, ра“, „каф, ха, йа, ‘айн, сад“, „та, ха“, „та, син“, „та, син, мим“, „йа, син“, „сад“, „ха, мим“, „ха, мим, ‘айн, син, каф“, „каф“ и „нун“?». Имам ответил: «Смысл „алиф, лям, мим“ в начале суры „Аль-Бакара“ заключается в „ана Аллаху аль-малик“ („Я — Аллах, Властитель“); „алиф, лям, мим“ в суре „Али Имран“ означает „ана Аллах аль-маджид“ („Я — Аллах, Славный“); „алиф, лям, мим, сад“ означает „ана Аллах аль-муктадир ас-садык“ („Я — Аллах, Могущественный, Правдивый“); „алиф, лям, ра“ означает „ана Аллах ар-ра’уф“ („Я — Аллах, Сострадательный“); „алиф, лям, мим, ра“ означает „ана Аллах аль-мухйи аль-мумит ар-раззак“ („Я — Аллах, Оживляющий, Умерщвляющий, Наделяющий пропитанием“); „каф, ха, йа, ‘айн, сад“ означает „ана аль-кафи аль-хади аль-валий аль-‘алим ас-садык аль-ва’д“ („Я — Достаточный, Ведущий, Покровительствующий, Знающий, Правдивый в обещании“); „та, ха“ является одним из имён Пророка, смысл которого — „йа талиб аль-хакк аль-хади илейхи“ („о искатель истины и ведущий к ней“). В Коране говорится: „Не ниспослали Мы тебе Коран, дабы причинял ты страдания“ (20:2), — а для того, чтобы ты с помощью Корана обрёл счастье; „та, син“ означает „ана ат-талиб ас-сами’“ („Я — Тот, Кого ищут, Слышащий“); „та, син, мим“ означает „ана ат-талиб ас-сами’ аль-мубди’ аль-му’ид“ („Я — Тот, Кого ищут, Слышащий, Начинающий, Возвращающий“); „йа, син“ является одним из имён Пророка и означает „йа аййуха сами’ ли-ль-вахй“ („О Внимающий откровению“). „Клянусь Кораном мудрым! Поистине, ты из посланников [Господа и находишься] на пути прямом“ (36:2—4); „сад“ — это источник, вытекающий из-под Трона, водой из которого Пророк совершил омовение во время Вознесения (Ми‘радж) и в которую ангел Джабраил входит и погружается, а затем выходит и расправляет крылья. И нет капли, падающей с его крыльев, из которой бы Аллах не сотворил ангела, прославляющего, славящего, возвеличивающего Его и воздающего Ему хвалу до Судного дня; „ха, мим“ означает „аль-хамид, аль-маджид“ („Хвалимый, Славный“); „ха, мим, ‘айн, син, каф“ означает „аль-халим аль-мусиб аль-‘алим ас-сами’ аль-кадир аль-кавий“ („Снисходительный, Воздающий награду, Знающий, Внемлющий, Могущий, Сильный“); „каф“ — это название горы, охватывающей землю и являющейся причиной потемнения неба, с помощью неё Аллах удерживает землю от колебаний вместе с её обитателями; „нун“ — это река в Раю, которой Всемогущий Аллах сказал: „Будь густой!“. Река стала густой и превратилась в чернила. Затем Всемогущий Аллах сказал Письменной трости (Аль-Калам): „Пиши!“. И она начертала на Хранимой скрижали (Аль-лаух аль-махфуз) то, что было и будет вплоть до Судного дня. Чернила, Письменная трость и Скрижаль были из света».

Суфьян сказал Имаму: «О сын Посланника Аллаха! Расскажи мне больше о Скрижали, Письменной трости и чернилах и научи меня тому, что тебя научил Аллах». Имам ответил: «О Ибн Саид! Если бы ты не был достоин ответа, я бы не ответил тебе. „Нун“ — это ангел, который ведёт к Письменной трости, также являющейся ангелом. Письменная трость ведёт к Скрижали, которая тоже является ангелом. Скрижаль передаёт [откровение] ангелу Исрафилу, Исрафил передаёт Микаилу, Микаил — Джабраилу, а Джабраил — пророкам и посланникам, да пребудет над ними благословение Аллаха». Затем Имам сказал Суфьяну: «Встань, о Суфьян! [Больше этого] я не могу тебе доверить».

53. Абу Басыр передал, что Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «„Алиф, лям, мим“ — это одна из букв величайшего имени Аллаха, рассеянных по Корану. Это имя Аллаха, о котором знает Пророк и Имам, и всякий раз, когда они взывают к Господу этим именем, они получают ответ. Аят „Это [великое] Писание — нет [никакого] сомнения в нём — [есть] руководство [верное] для остерегающихся [гнева Аллаха]“ (2:2) является разъяснением для наших шиитов, „которые веруют в сокровенное, и совершают молитву [обрядовую], и из того, чем наделили Мы их, расходуют [на пути Нашем]“ (2:3), то есть учатся Корану и учат ему так, как мы их научили».

54. Мухаммад ибн Кайс слышал, как Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал, что однажды Хай и Ясир, сыновья Ахтаба, пришли к Посланнику Аллаха, да благословит Аллах его и его род, с группой иудеев из Наджрана и обратились к нему: «Разве нет букв „алиф, лям, мим“ среди того, что ты упоминаешь и того, что тебе ниспосылал Аллах?». Пророк сказал: «Да, есть». Тогда иудеи спросили: «Это тебе передал Джабраил от Всевышнего?». Пророк ответил: «Да». Иудеи сказали: «До тебя были посланы пророки, но мы не знаем о том, чтобы кто-то из них, кроме тебя, сообщал о сроке своего правления и о конце существования его общины». Тогда Хай ибн Ахтаб повернулся к своим спутникам и сказал: «„Алиф“ означает „один“, „лям“ — это „тридцать“, „мим“ — „сорок“. Получается семьдесят один год, [согласно абджаду (системе обозначения чисел через буквы — прим. пер.)]. Удивительно, когда кто-либо принимает религию, срок которой и срок жизни общины которой равны семьдесят одному году». Затем Хай ибн Ахтаб повернулся к Посланнику Аллаха и сказал: «О Мухаммад, есть ли ещё что-то, [помимо „алиф, лям, мим“]?». Пророк сказал: «Да, есть. „Алиф, лям, мим, сад“». Хай ибн Ахтаб сказал: «Это [сочетание] тяжелее и длиннее: «„Алиф“ означает „один“, „лям“ — это „тридцать“, „мим“ — „сорок“, „сад“ — „девяносто“. Получается — сто шестьдесят один год. Есть ли ещё что-то?». Пророк сказал: «„Алиф“, „лям“, „ра“». Хай ибн Ахтаб сказал: «Это [сочетание] ещё тяжелее и длиннее: «„Алиф“ означает „один“, „лям“ — это „тридцать“, „ра“ — „двести“. Есть ли ещё что-то?». Пророк сказал: «Да, есть. „Алиф, лям, мим, ра“». Хай ибн Ахтаб сказал: «Это [сочетание] тяжелее и длиннее: «„Алиф“ означает „один“, „лям“ — это „тридцать“, „мим“ — „сорок“, „ра“ — „двести“. Есть ли ещё что-то?». Пророк сказал: «Да, есть». Иудеи сказали: «Мы запутались и не ведаем о том, что тебе дано». Затем они встали и ушли. Тогда Абу Ясир обратился к своему брату Хайу: «Понял ли ты что-то? Может быть, всё это собрал Мухаммад, и будет больше этого?».

Имам Бакир сказал, что аят «Среди его аятов [есть] твёрдые (со смыслом однозначным) — они мать (суть) Писания — и [есть] другие, схожие [по смыслу и многозначные]» (3:7) был ниспослан о тех [людях, которые приходили к Пророку Мухаммаду]. [Однако буквенные сокращения в Коране] имеют иной смысл, а вовсе не тот, о котором говорили Хай, Абу Ясир и их спутники.

55. Мухаммад ибн Сайяр передал, что Имам Хасан аль-Аскари, да будет мир с ним, сказал: «Курайшиты и иудеи сочли Коран ложью и сказали, что это явное колдовство, которым Мухаммад наговаривает на Бога. Всевышний Аллах сказал: „Алиф, лям, мим. Это — Писание…“ (2:1—2). Здесь имеется в виду: „О Мухаммад! Это Писание, которое ниспослали Мы тебе, состоит из отдельно взятых букв, среди которых есть «алиф», «лям», «мим»“. Это буквы вашего языка и алфавита, поэтому приведите нечто, подобное Корану, и заручитесь поддержкой у других ваших единомышленников. После того, как был ниспослан аят „Скажи: «Если соберутся люди и джинны, дабы привести подобное этому Корану, — не приведут они подобного ему, даже если будут они друг другу опорой»“ (17:88), стало ясно, что они неспособны сделать это. Затем Аллах сказал: „Алиф, лям, мим“. Этими буквами был начат Коран. „Это — Писание“ — то самое Писание, о котором поведали пророк Муса и другие пророки после него. Они сообщили сынам Израилевым, что вскоре Мухаммаду будет ниспослано Великое Писание: „Не приходит к нему ложь ни спереди, ни сзади. [Это] — ниспослание от Мудрого, Хвалимого“ (41:42). Слова „Нет сомнения в нём“ (2:2) означают, что нет сомнения в Писании, так как пророки возвестили их (сынов Израилевых — прим. пер.) о том, что Мухаммаду будет ниспослано Писание, которое не сможет сокрушить никакая ложь и которое будет читать сам Мухаммад и его община, в каком бы состоянии они ни находились. Слово „руководство“ (2:2) означает разъяснение, [которое спасает] от всякого заблуждения. Выражение „для остерегающихся“ (2:2) говорит о тех людях, которые остерегаются всего, что приводит к погибели и поражению перед глупцами. Если они ведают о том, какое знание им необходимо, то поступают в соответствии с ним, дабы заслужить довольство своего Господа.

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал, что „алиф“ является одной из букв слова „Аллах“, с помощью которой Всевышний указывает нам на то, чтобы мы называли Его имя. Буква „лям“ обозначает то, что Он — Великий Властитель, Покоряющий [воле Своей и Владычествующий] над всеми творениями. Буква „мим“ указывает на то, что Он — Славный (Маджид), Хвалимый (Махмуд) во всех Своих действиях. Всевышний сделал это слово доводом над иудеями, и он заключается в том, что, когда Аллах отправил Мусу, сына Имрана, и последующих пророков к сынам Израилевым, они взяли с них обещание уверовать в Мухаммада — араба, выходца из Мекки (уммий), который переселится в Медину и приведёт Писание, состоящее из отдельных букв в начале некоторых сур. Его община будет заучивать наизусть это Писание, будет читать его во всех состояниях: стоя, сидя и во время ходьбы. Всемогущий Аллах облегчит им его заучивание, и они будут сравнивать с Мухаммадом его брата и преемника — Али ибн Абу Талиба, — который будет учиться у него знаниям, станет верным хранителем его наследия и сокрушающим своей разящей саблей всякого, кто будет враждовать с Мухаммадом. Он заставит молчать всякого, кто будет препираться с ним, своим явным доводом, будет сражаться с рабами Аллаха во имя ниспослания Писания (то есть он будет защищать Пророка от врагов для того, чтобы он мог возвещать откровение Аллаха — прим. пер.), подчинив их добровольно или принуждённо. Затем, когда Мухаммад скончается, снискав довольство Всемогущего Аллаха, многие отступят от веры, которой ранее внешне придерживались, и исказят толкование Писания, изменив его значение и представив в противоположном смысле, тогда Али будет сражаться во имя [истинного] толкования Книги Господа так, что дьявол, обольщающий людей, сам окажется в убытке, будет унижен, отвергнут и закован в цепи».

Далее Имам аль-Аскари сказал: «Когда Аллах отправил Мухаммада с посланнической миссией и явил её в Мекке, затем, оказав ему поддержку, переселил в Медину, Он ниспослал ему в Писании [суру „Аль-Бакара“]. Буквы „алиф, лям, мим“ Он сделал началом самой большой суры: „Алиф, лям, мим. Это — Писание…“ (2:1—2). [Аллах сказал]: „Это — то самое Писание, о котором Я сообщил предшествующим пророкам, что вскоре ниспошлю тебе, о Мухаммад!“. „Нет сомнения в нём“ (2:2) — поистине, произошло то, о чём предвещали сынам Израилевым их пророки: Мухаммаду было ниспослано Благословенное Писание, которое не разрушит ложь и которое он и его община будут читать во всех состояниях. Иудеи будут предпринимать попытки исказить Писание, будут толковать его неверно и прибегать к знаниям о судьбе этой общины и сроке их господства, которые Аллах скрыл от них.

Однажды к Посланнику Аллаха пришли несколько иудеев, общение с ними Пророк поручил Али. Один из иудеев сказал: „Если то, что говорит Мухаммад, — истина, мы знаем, сколько будет длиться господство этой общины. Срок её — семьдесят один год: «алиф» — это один, «лям» — тридцать, «мим» — сорок“. Тогда Имам Али спросил у них: „Что же вы скажете по поводу ниспосланного Пророку аята «алиф, лам, мим, сад»?“. Иудеи ответили: „Тогда — сто шестьдесят один год“. Имам спросил у них: „Что же вы скажете по поводу ниспосланного Пророку аята «алиф, лям, ра»?“. Они ответили: „Это больше — двести тридцать один год“. Имам спросил у них: „Что вы тогда скажете по поводу ниспосланного Пророку аята «алиф, лям, мим, ра»?“. Иудеи сказали: „Получается, двести семьдесят один год“. Имам Али сказал им: „Сроком их будет одно число или все в совокупности?“. Мнения иудеев стали расходиться: одни сказали, что сроком общины будет одно число, а другие — все числа в совокупности: то есть семьсот тридцать четыре года. Затем, по их мнению, власть должна будет вернуться к ним, иудеям. Тогда Имам спросил у них: „Вам об этом говорит какое-то писание от Бога, или же это ваше мнение?“. Некоторые из иудеев сказали, что об этом говорится в Божественном Писании, а другие сказали, что это их личное мнение. Имам Али сказал: „Приведите же Писание Бога, в котором говорилось бы об этом!“. Однако иудеи не смогли сделать этого.

Затем Али обратился к другой группе: „Докажите верность своего суждения“. Они ответили: „Доказательством правильности нашего суждения служит счёт аль-джамаль (абджад). Имам сказал им: „Как это доказывает то, что вы говорите, если в этих буквах нет того смысла, о котором вы говорите? А что, если будет сказано вам, что эти буквы не указывают на срок господства общины Мухаммада, а указывают на то, что в размере этого счёта каждому из вас полагается проклятие, или то, что в размере этого счёта каждому из нас полагаются серебряные и золотые монеты, или что в размере этого счёта каждый из вас должен мне имущество?“. Иудеи ответили: „О отец Хасана! Во всём, что ты упомянул нет «алиф, лям, мим», «алиф, лям, мим, сад»,«алиф, лям, ра», «алиф, лям, мим, ра»!“. Имам сказал им: „В том, что вы говорите тоже нет этих букв. Если неверно наше слово, тогда неверно и ваше“. Один из иудеев сказал: „О Али! Не радуйся тому, что мы не смогли привести доказательств нашим словам. Какое есть у тебя доказательство, помимо нашей неспособности ответить? Раз у нас нет доказательств, то и у вас их нет“. Имам Али ответил: „Это не так. У нас есть явное доказательство“. Тогда он обратился к верблюдам иудеев и сказал: „О верблюды! Принесите свидетельство Мухаммаду и его преемнику“. Вдруг верблюды стали говорить: „Ты говоришь правду, о преемник Мухаммада, а эти иудеи солгали“. Далее Имам сказал: „Эти [верблюды] — свидетели [моей правоты]“. [Затем он обратился к одеяниям иудеев]: „О одеяния иудеев! Принесите свидетельство Мухаммаду и его преемнику“. Все одеяния заговорили: „Ты говоришь правду, о Али! Свидетельствуем, что Мухаммад — истинный посланник Аллаха, а ты — истинный его преемник. [Мы свидетельствуем], что в какое бы благословенное место ни ступала нога Мухаммада, туда ступала и твоя нога. Вы являетесь братьями и двумя лучами света Аллаха. У вас общие добродетели за исключением того, что после Мухаммада не будет пророков“. Иудеи потеряли дар речи. Некоторые из них уверовали в Посланника Аллаха и этим разозлили других иудеев. Толкование слов „нет сомнения в нём“ (2:2) в том, что сказал Мухаммад и преемник Мухаммада со слов Мухаммада, со слов Господа миров».

«Ма’ани аль-ахбар»

Поделиться
Отправить
Класснуть
Плюсануть


Комментарии приветствуются

Scroll Up