Противники руководства Ахль аль-Бейт могут сколько угодно радоваться своей силе и многочисленности и издеваться над слабостью и малочисленностью шиитов, но когда выйдет из сокрытия обещанный Имам — Махди, да ускорит Аллах его приход, они лишатся всех своих преимуществ и будут посрамлены и наказаны через него ещё в ближнем мире, независимо от того, произойдёт ли это завтра, через сто лет или через тысячу… И если Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, пришёл с миром, то последний Имам придёт с мечом, когда этот мир окончательно погрузится во мрак насилия и невежества. Мы в Shia.world перевели невероятно мощную по своему воздействию молитву, читаемую за Повелителя времени, в которой подробно описывается та участь, что ожидает его врагов. Повторяйте её как можно чаще, чтобы прочувствовать дух грядущих событий, ускорить выступление Каима и получить награду от Всемилостивейшего Господа.
Салават Имама Махди — 1
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
О Аллах, благослови Мухаммада и Людей Дома [его пророческого], и благослови преемника Хасана, его наместника и наследника
Аллахумма салли аля Мухаммадин уа ахли бейтихи уа салли аля уалиййа-ль-Хасани уа васиййихи уа варисихи
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ وَ صَلِّ عَلَى وَلِيِّ الْحَسَنِ وَ وَصِيِّهِ وَ وَارِثِهِ
Восстающего по [Твоему] приказу, сокрытого среди [Твоих] творений, ожидающего Твоего позволения
Аль-каими биамрикя уа-ль-гхайби фи халькикя уа-ль-мунтазири лиизникя
الْقَائِمِ بِأَمْرِكَ وَ الْغَائِبِ فِي خَلْقِكَ وَ الْمُنْتَظِرِ لِإِذْنِكَ
О Аллах, благослови его и уменьши его удалённость, и исполни его обещание, и осуществи его завет, и сними с него покрывало сокрытия
Аллахумма салли алейхи уа карриб буъдаху уа анджиз уааъдаху уа ауфи аъхдиху уа акшиф ан бильсихи хиджаба-ль-гхайбати
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ قَرِّبْ بُعْدَهُ وَ أَنْجِزْ وَعْدَهُ وَ أَوْفِ عَهْدَهُ وَ اكْشِفْ عَنْ بَأْسِهِ حِجَابَ الْغَيْبَةِ
И заверши через его появление [листание] страниц [книги] испытаний, и помести пред ним устрашение, и сделай непоколебимыми через него сердца [верующих], и объяви через него войну [неверующим]
Уа азхир бизухурихи сахаифа-ль-михнати уа каддим амамаху-р-руъба уа саббит бихи-ль-кальба уа аким бихи-ль-харба
وَ أَظْهِرْ بِظُهُورِهِ صَحَائِفَ الْمِحْنَةِ وَ قَدِّمْ أَمَامَهُ الرُّعْبَ وَ ثَبِّتْ بِهِ الْقَلْبَ وَ أَقِمْ بِهِ الْحَرْبَ
И поддержи его группой могучих ангелов, и предоставь ему власть над всеми врагами Твоей религии
Уа аййидху биджундин мина-ль-маляикати мусавимина уа саллитху аля аъдаи диникя аджмаин
وَ أَيِّدْهُ بِجُنْدٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ مُسَوِّمِينَ وَ سَلِّطْهُ عَلَى أَعْدَاءِ دِينِكَ أَجْمَعِينَ
И вдохнови его на то, что не существует для них такой опоры, которой бы он не разрушил, такой головы, которой бы он не отрезал, такого обмана, которого бы он не раскрыл, такого бесстыдника, которого бы он не остановил
Уа альхимху ан ля йадаъ минхум рукнан илля хаддаху уа ля хаман илля каддаху уа ля кайдан илля раддаху уа ля фасикин илля хаддаху
وَ أَلْهِمْهُ أَنْ لاَ يَدَعَ مِنْهُمْ رُكْناً إِلاَّ هَدَّهُ وَ لاَ هَاماً إِلاَّ قَدَّهُ وَ لاَ كَيْداً إِلاَّ رَدَّهُ وَ لاَ فَاسِقاً إِلاَّ حَدَّهُ
Такого тирана, которого бы он не поверг, такой защиты, через которую бы он не прорвался, такого знамени, которого бы он не опрокинул, такого владычества, которого бы он не обрёл
Уа ля фираъуна илля ахлякаху уа ля ситран илля хатакаху уа ля аъляман илля наккасаху уа ля султанан илля касабуху
وَ لاَ فِرْعَوْنَ إِلاَّ أَهْلَكَهُ وَ لاَ سِتْراً إِلاَّ هَتَكَهُ وَ لاَ عَلَماً إِلاَّ نَكَّسَهُ وَ لاَ سُلْطَاناً إِلاَّ كَسَبَهُ
Такого копья, которого бы он не сломал, такой границы, которой бы он не пересёк, такого воинства, которого бы он не рассеял, такого минбара, которого бы он не сжёг
Уа ля румхан илля касафаху уа ля митрадан илля харакаху уа ля джундан илля фарракаху уа ля минбаран илля ахракаху
وَ لاَ رُمْحاً إِلاَّ قَصَفَهُ وَ لاَ مِطْرَداً إِلاَّ خَرَقَهُ وَ لاَ جُنْداً إِلاَّ فَرَّقَهُ وَ لاَ مِنْبَراً إِلاَّ أَحْرَقَهُ
Такого меча, которого бы он не разбил, такого идола, которого бы он не уничтожил, такой крови, которой бы он не пролил, такой несправедливости, которой бы он не положил конец
Уа ля сайфан илля касараху уа ля санаман илля раддаху уа ля даман илля аракаху уа ля джауран илля абадаху
وَ لاَ سَيْفاً إِلاَّ كَسَرَهُ وَ لاَ صَنَماً إِلاَّ رَضَّهُ وَ لاَ دَماً إِلاَّ أَرَاقَهُ وَ لاَ جَوْراً إِلاَّ أَبَادَهُ
Такой твердыни, которой бы он не развалил, таких врат, которых бы он не завалил, такого дворца, которого бы он не сравнял с землёй, такого жилища, которого бы он не осмотрел
Уа ля хиснан илля хадамаху уа ля бабан илля радамаху уа ля касран илля харрабаху (ахрабаху) уа ля масканан илля фатташаху
وَ لاَ حِصْناً إِلاَّ هَدَمَهُ وَ لاَ بَاباً إِلاَّ رَدَمَهُ وَ لاَ قَصْراً إِلاَّ خَرَّبَهُ (أَخْرَبَهُ) وَ لاَ مَسْكَناً إِلاَّ فَتَّشَهُ
Такой равнины, на которую бы он не ступил, такой горы, на которую бы он не взошёл, такого клада, которого бы он не извлёк, по милости Твоей, о Милостивейший из милостивых
Уа ля сахлян илля аутаху уа ля джабалян илля саиъдаху уа ля канзан илля ахраджаху бирахматикя йа архамар-рахимин
وَ لاَ سَهْلاً إِلاَّ أَوْطَأَهُ وَ لاَ جَبَلاً إِلاَّ صَعِدَهُ وَ لاَ كَنْزاً إِلاَّ أَخْرَجَهُ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِين
«Мафатих аль-джинан», с. 531