Новое

Сура «Аль-‘Адийат» («Мчащиеся»)

Комментарии

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тот, кто читает эту суру, будет вознаграждён как человек, совершивший добрые дела, десятикратно превосходящие числом количество людей, которые собираются для свидетельства в долине Муздалифа». Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тот, кто постоянно читает суру „Аль-‘Адийат“, будет воскрешён Аллахом в Судный день вместе с Имамом Али и будет пребывать с ним и его сподвижниками» («Маджма’ аль-байан», т. 10, с. 527).

Сура «Аль-‘Адийат» («Мчащиеся»)

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисмилля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

1. Клянусь мчащимися, запыхаясь, [конями воинов]¹
Уа́ль а́дийа́ти да́бха
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

2. И [клянусь конями], высекающими [копытами своими] искры
Фа́льмурийа́ти ка́дха
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

3. И [клянусь] нападающими утром
Фа́льмугхира́ти су́бха
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

4. И подняли они этим пыль
Фааса́рна бихи́ на́к’а
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

5. И ворвались этим в толпу
Фа́васа́тна бихи́ джа́м’а
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

6. Поистине, человек пред Господом своим неблагодарен²
И́нналь инса́на лира́ббихи лякану́д
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

7. И, поистине, он [сам] тому ведь свидетель
Уа и́ннаху аля́ за́ликя ляшахи́д
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

8. И, поистине, он в любви к благам [мирским] силён
Уа и́ннаху лиху́ббиль ха́йри ляшади́д
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

9. Разве не знает он, что когда будет опрокинуто то, что в могилах, [и выйдут из них обитатели их]
А́фаля йа́ляму иза́ бу́‘сира́ ма филь кубу́р
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

10. И когда обнаружится то, что [скрывалось у людей] в груди, —
Уа ху́ссиля ма фи́ссуду́р
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

11. Поистине, Господь их о [деяниях] их в тот День, несомненно, Ведающий
И́нна ра́ббахум бихи́м йа́умаизи́ль ляхаби́р
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

Комментарии

  1. В предании сообщается о том, что данная сура была ниспослана после сра¬жения, известного под названием «Зат ас-саласил» («Закованные в цепи»). Произошло это сражение в восьмом году хиджры. Однажды Пророк, да благословит Аллах его и его род, получил сообщение о том, что в Йабисе собралось двенадцатитысячное войско, которое готовится внезапно обрушиться на Медину и истребить в ней всех мусульман. Узнав о скоплении вражеских сил, Пророк послал им навстречу отряд исламских воинов под предводительством своих сподвижников. Однако отряд вернулся, не добившись решающего успеха. Тогда Пророк собрал большое войско из мухаджиров и ансаров, во главе которого поставил Имама Али, да будет мир с ним. Войско двигалось по ночам, а в дневное время укрывалось от посторонних взоров. Достигнув расположения противника, Али окружил его и прежде предложил его воинам принять ислам. Но предложение было отвергнуто. Тогда ранним утром в предрассветной мгле мусульмане предприняли атаку и легко одержали победу. Большая часть врагов были убиты, а оставшиеся в живых по приказу Али были закованы в цепи и отправлены вместе с добычей в Медину, к Пророку. Сура «Аль-‘Адийат» была ниспослана Мухаммаду ещё до возвращения войска из похода. В тот самый день, когда произошло сражение, Пророк ранним утром вышел из дома и прочёл во время молитвы эту суру. После молитвы некоторые из присутствующих заявили, что никогда раньше не слышали её. Пророк подтвердил это и добавил, что эту суру передал ему минувшей ночью Джабраил, да будет мир с ним, который сообщил также и о победе Али над врагами. Спустя несколько дней Имам Али вернулся в Медину вместе с военной добычей и пленниками («Бихар аль-анвар», т. 21, с. 66).
  2. Основное значение слова «кануд» — «неблагодарность за милости», но в хадисе от Пророка, да благословит Аллах его и его род, сообщается, что кануд — это тот, кто отказывает другим в помощи и бьёт своего слугу («Маджма’ аль-байан», т. 10, с. 530).
Поделиться
Отправить
Класснуть
Плюсануть


Комментарии приветствуются

Scroll Up