Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «Аллах примет молитвы и пост того, кто читает суру „Аль-Ма’ун“ в обязательных и желательных молитвах, и простит ему дурные поступки, совершённые в земной жизни» («Маджма’ аль-байан», т. 10, с. 546; «Саваб аль-‘амаль», хадис 472).
Сура «Аль-Ма’ун» («Подаяние»)
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1. Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние [за деяния]?
Араа́йталь-лязи́ йука́ззибу бедди́н
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
2. Этот — тот, кто прогоняет [враждебно] сироту
Фаза́ликаль-лязи́ йаду́‘уль йати́м
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
3. И не побуждает накормить бедняка¹
Уа ля йаху́дду аля́ таа́миль миски́н
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
4. Горе же тем молящимся
Фава́йлюль лильмусалли́н
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
5. Которые к молитве своей небрежны
Альлязи́на хум ан саля́тихим са́‘хун
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Комментарии
- Пророк, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Того, кто отказывается помочь близкому, Аллах в Судный день лишит Своей милости и предоставит самому себе. Как же тяжело будет тому, кого оставил Аллах!» («Нур ас-сакалейн», т. 5, с. 679).
- Пророк, да благословит Аллах его и его род, сказал: «В Судный день Аллах обратится к лицемеру с такими словами: „О язычник, о грешник, о предатель, ты проиграл! Твои земные труды были тщетны, ты не получишь за них награды. Теперь для тебя нет спасения. Проси награды у того, ради кого ты творил свои дела“» («Васаиль аш-шиа», т. 1, с. 51).
- У слова «ма’ун» есть несколько значений, одним из которых является обязательный закят. Так, Имам Али, да будет мир с ним, сказал: «Слово „ма’ун“ обозначает [в Священном Коране] обязательный закят. Тот, кто уклоняется от его уплаты, подобен ростовщику, а тот, кто не платит его в соответствии с размером своего состояния, — не мусульманин» («Бихар аль-анвар», т. 93, с. 29).