Мы перевели три лаконичных дуа из сборника молитв Мухаммада ибн Али Джавада, да будет с ним мир и благословение Аллаха, «Ас-Сахифа аль-Джавадия» («Писание Джавада»): первая мольба призвана усилить приверженность истинному единобожию, вторая — избавить верующего от разного рода постигших его невзгод, и третье дуа представляет собой персональную молитву его светлости, читаемую лишь им, которую мы перевели для того, чтобы помочь последователям Пророка и его семейства лучше узнать своего Имама.
Дуа для укрепления в единобожии (таухиде), читаемое утром и вечером
Аллах, Аллах — мой Господь, Милостивый, Милосердный
Аллаху аллаху рабби ар-рахманур-рахим
اَللَّهُ اَللَّهُ رَبِّىْ اَلرَّحْمَنُ الرَّحِيْمُ
Не придаю [я] Ему в сотоварищи никакую вещь
Ля ушрику бихи шайан
لَا اُشْرِكُ بِهِ شَىْءً
«Ас-Сахифа аль-Джавадия», дуа 3
Дуа для избавления от всевозможных беспокойств и горестей
О Тот, Кого достаточно [в качестве защитника] от каждой вещи
Йа май йакфи мин кулли шайин
يَا مَنْ يَّكْفِىْ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ
И от Кого ничто не может защитить
Уа ля йакфи минху шайун
وَ لَا يَكْفِىْ مِنْهُ شَىْءٌ
Защити же меня от того, что беспокоит меня в моей ситуации
Икфини ма ахаммани мимма ана фихи
اِكْفِنِىْ مَآ اَهَمَّنِىْ مِمَّا اَنَا فيْهِ
«Ас-Сахифа аль-Джавадия», дуа 15
Личное дуа Имама Джавада, читаемое лишь Непорочными
Слава Аллаху, Который создал нас из Своего света Своей рукой
Альхамдулилляхиль лязи халякана мин нурихи бийадихи
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِىْ خَلَقَنَا مِنْ نُوْرِهِ بِيَدِهِ
И избрал нас, [Ахль аль-Бейт], из Своих творений
Уастафана мин барийатихи
وَاسْتَفَانَا مِنْ بَرِيَّتِهِ
И сделал нас Своими доверенными лицами среди Его творений и для Его Откровения
Уа джаальна уманаху аля халькихи уа уахъехи
وَجَعَلْنَا اُمَنَاهُ عَلَى خَلْقِهِ وَ وَحْيِهِ
«Ас-Сахифа аль-Джавадия», дуа 5
Благодарю вас за ваши труды!