Матерью Имама нашего времени была принцесса Нарджис, дочь сына византийского императора и потомок апостола Исы ибн Марьям и его наследника Шамуна (Петра). Она похоронена в погребальном комплексе «Аскарейн» в Самарре (Ирак) рядом со своим супругом — его светлостью Хасаном аль-Аскари, да будет над ними всеми мир и Божье благословение. Очень мало кто из последователей Ахль аль-Бейт может совершить паломничество в это святое, но, к великому сожалению, очень опасное место, поэтому мы перевели молитвенное приветствие госпожи Нарджис, чтобы вы могли посетить её издалека, познать её возвышенное и особое положение перед Аллахом, а также лучше узнать её живого и поныне сына, которому суждено стать спасителем человечества.
Зиярат принцессы Нарджис, матери Имама Махди
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Мир Посланнику Аллаха, да благословит Аллах его и род его, правдивейшему, преданнейшему
Ас-саляму аля расули-лляхи салля-ллаху алейхи уа алихи-с-ссадыки-ль-амин
السَّلاَمُ عَلَىٰ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ الصَّادِقِ الْأَمِينِ
Мир господину нашему Повелителю верующих [Али ибн Абу Талибу]
Ас-саляму аля мауляна амири-ль-муъминин
السَّلاَمُ عَلَىٰ مَوْلاَنَا أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ
Мир Непорочным Имамам [из рода его], Доводам [Аллаха на земле] надёжным
Ас-саляму аля-ль-аиммати-т-тахирина-ль-худжаджи-ль-майамин
السَّلاَمُ عَلَىٰ الْأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ الْحُجَجِ الْمَيَامِينِ
Мир матери Имама, коей были вверены секреты Царя Всеведущего, что выносила [во чреве своём] лучшего из людей [времени своего]
Ас-саляму аля уалидати-ль-имами уа-ль-мудаъти асрара-ль малики-ль-аъллями уа-ль-хамиляти лиашрафи-ль-анам
السَّلاَمُ عَلَىٰ وَالِدَةِ الْإِمَامِ وَ الْمُودَعَةِ أَسْرَارَ الْمَلِكِ الْعَلاَّمِ وَ الْحَامِلَةِ لِأَشْرَفِ الْأَنَامِ
Мир тебе, о честнейшая, которой благоволит Аллах
Ас-саляму алейки аййатуха-с-ссиддикату-ль-мардиййа
السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصِّدِّيقَةُ الْمَرْضِيَّةُ
Мир тебе, о уподобившаяся матери [пророка] Мусы и дочь апостола [Шамуна (Петра), преемника пророка] Исы
Ас-саляму алейки йа шабихата умми Муса уа ибната хавариййа Иса
السَّلاَمُ عَلَيْكِ يَا شَبِيهَةَ أُمِّ مُوسَى وَ ابْنَةَ حَوَارِيِّ عِيسَى
Мир тебе, о богобоязненная, пречистая
Ас-саляму алейки аййатуха-т-ттакиййату-н-ннакиййа
السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ
Мир тебе, о довольствующаяся [решениями Господа своего и] снискавшая Его довольство
Ас-саляму алейки аййатуха-р-ррадиййату-ль-мардиййа
السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الرَّضِيَّةُ الْمَرْضِيَّةُ
Мир тебе, о та, что была описана в Инджиле (Евангелии) [пророка Исы]
Ас-саляму алейки аййатуха-ль-манъуътату фи-ль-инджиль
السَّلاَمُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمَنْعُوتَةُ فِي الْإِنْجِيلِ
[Которую] сосватал верный Дух Божий (Джабраил)
Аль-махтубату мин рухи-лляти-ль-амин
الْمَخْطُوبَةُ مِنْ رُوحِ اللهِ الْأَمِينِ
И изволил сочетать [браком сам] Мухаммад, господин посланников
Уа ман рагхиба фи вуслятиха Мухаммадун сеййиду-ль-мурсалин
وَ مَنْ رَغِبَ فِي وُصْلَتِهَا مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الْمُرْسَلِينَ
[Мир тебе, о та, что] хранит [в себе] тайны Господа миров
Уа-ль-мустаудааъту асрара рабби-ль-аълямин
وَ الْمُسْتَوْدَعَةُ أَسْرَارَ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Мир тебе и предкам твоим, последователям [Мессии Божьего]
Ас-саляму алейки уа аля абаики-ль-хавариййин
السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَ عَلَىٰ آبَائِكِ الْحَوَارِيِّينَ
Мир тебе, супругу твоему и сыну
Ас-саляму алейки уа аля баълики уа валядик
السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَ عَلَىٰ بَعْلِكِ وَ وَلَدِكِ
Мир духу твоему [светлому] и телу пречистому
Ас-саляму алейки уа аля рухики уа баданики-т-ттахир
السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَ عَلَىٰ رُوحِكِ وَ بَدَنِكِ الطَّاهِرِ
Я свидетельствую, что заботилась ты [о других] наилучшим образом, верно исполняла [свои обязанности], усердно трудилась в угоду Аллаху и была пред Ним терпеливой
Ашхаду аннаки ахсанти-ль-кафалята уа аддайти-ль-аманата уа иджтахадти фи мардати-лляхи уа сабарти фи зати-ллях
أَشْهَدُ أَنَّكِ أَحْسَنْتِ الْكَفَالَةَ وَ أَدَّيْتِ الْأَمَانَةَ وَ اجْتَهَدْتِ فِي مَرْضَاةِ اللهِ وَ صَبَرْتِ فِي ذَاتِ اللهِ
Стерегла Его тайны, носила [в себе] Его наместника и оберегала истово Его Довод
Уа хафизти сирра-ллахи уа хамальти уалиййа-ллахи уа балягхти фи хифзи худджати-ллях
وَ حَفِظْتِ سِرَّ اللهِ وَ حَمَلْتِ وَلِيَّ اللهِ وَ بَالَغْتِ فِي حِفْظِ حُجَّةِ اللهِ
Добровольно связала себя [узами крепкими] с сыновьями Посланника Божьего (Имамами), познала их право, уверовала в их правдивость
Уа рагхибти фи вусляти абнаиъ расули-лляхи аърифатан бихаккихим муъминатан бисидкихим
وَ رَغِبْتِ فِي وُصْلَةِ أَبْنَاءِ رَسُولِ اللهِ عَارِفَةً بِحَقِّهِمْ مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِمْ
Признала их степень, узрела их дело, проявляла к ним сострадание, ставила их желания выше собственных
Муътарифатан биманзилятихим мустабсиратан биамрихим мушфикатан алейхим мувсиратан хавахум
مُعْتَرِفَةً بِمَنْزِلَتِهِمْ مُسْتَبْصِرَةً بِأَمْرِهِمْ مُشْفِقَةً عَلَيْهِمْ مُؤْثِرَةً هَوَاهُمْ
И я [также] свидетельствую, что ушла ты [из жизни] будучи проницательной в делах [религии], следовавшей за праведниками, удовлетворённой, озарённой Господней милостью, набожной, очищенной, целомудренной
Уа ашхаду аннаки мадайти аля басиратын мин амрики муктадийатан биссалихина радийатан мардиййатан такиййатан накиййатан закиййатан
وَ أَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ مِنْ أَمْرِكِ مُقْتَدِيَةً بِالصَّالِحِينَ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً تَقِيَّةً نَقِيَّةً زَكِيَّةً
Да будет доволен тобой Аллах, и [да] обрадует [Он] тебя, и [да] сделает [Он] Рай домом твоим и пристанищем, и, воистину, бесчисленны и необъятны блага, коими одарил Он тебя
Фарадийа-ллаху аънки уа ардаки уа джааъля-ль-джанната манзиляки уа маъваки фалякад ауляки мина-ль-хайрати ма ауляки
فَرَضِيَ اللهُ عَنْكِ وَ أَرْضَاكِ وَ جَعَلَ الْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَ مَأْوَاكِ فَلَقَدْ أَوْلاَكِ مِنَ الْخَيْرَاتِ مَا أَوْلاَكِ
И оказал Он тебе честь, сделав богатой и [ни в чём] не нуждающейся, так будь же ты счастлива, ибо предоставил тебе Аллах достоинство и дело [великое]
Уа аътаки мина-ш-шшарафи ма бихи агхнаки фаханнаки-лляху бима манахаки мина-ль-карамати уа амраки
وَ أَعْطَاكِ مِنَ الشَّرَفِ مَا بِهِ أَغْنَاكِ فَهَنَّاكِ اللهُ بِمَا مَنَحَكِ مِنَ الْكَرَامَةِ وَ أَمْرَأَكِ
После этого произнесите с поднятой головой следующие слова:
О Аллах, лишь на Тебя я полагаюсь и [лишь] Твоего довольства ищу, и [лишь] посредством друзей Твоих, [а не врагов], я к Тебе взываю, и [лишь] прощению и доброте Твоим я доверяю
Аллахумма иййакя иътамадту уа лиридакя талябту уа биавлийаикя илейкя тавассальту уа аля гхуфраникя уа хильмикя аттакальту
اَللّٰهُمَّ إِيَّاكَ اعْتَمَدْتُ وَ لِرِضَاكَ طَلَبْتُ وَ بِأَوْلِيَائِكَ إِلَيْكَ تَوَسَّلْتُ وَ عَلَىٰ غُفْرَانِكَ وَ حِلْمِكَ اتَّكَلْتُ
И у Тебя [лишь] ищу прибежища, и рад [находиться] я у могилы матери наместника Твоего, так благослови же Мухаммада и семейство Мухаммада
Уа бикя иътасамту уа бикабри умми уалиййикя люзту фасалли аля Мухаммадин уа али Мухаммад
وَ بِكَ اعْتَصَمْتُ وَ بِقَبْرِ أُمِّ وَلِيِّكَ لُذْتُ فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
И помоги мне навестить её, и укрепи любовь мою к ней, и не лишай меня её заступничества и заступничества сына её
Уа анфаъни бизийаратиха уа саббитни аля махаббатиха уа ля тахримни шафааътаха уа шафааъта уалядиха
وَ انْفَعْنِي بِزِيَارَتِهَا وَ ثَبِّتْنِي عَلَىٰ مَحَبَّتِهَا وَ لاَ تَحْرِمْنِي شَفَاعَتَهَا وَ شَفَاعَةَ وَلَدِهَا
И даруй мне дружбу с ней, и собери меня вместе с ней и сыном её [в жизни вечной], как даровал ты мне возможность посетить её и сына её
Уа арзукни мурафакатаха уа ахшурни мааъха уа мааъ уалядиха кама уаффактани лизийарати уалядиха уа зийаратиха
وَ ارْزُقْنِي مُرَافَقَتَهَا وَ احْشُرْنِي مَعَهَا وَ مَعَ وَلَدِهَا كَمَا وَفَّقْتَنِي لِزِيَارَةِ وَلَدِهَا وَ زِيَارَتِهَا
О Аллах, я обращаюсь к Тебе посредством Имамов Пречистых и молю Тебе посредством Доводов [Твоих] надёжных из семейства Та Ха и Йа Син (Посланника Аллаха)
Аллахумма инни атавадджаху илейкя бильаиммати-т-ттахирина уа атавассалю илейкя бильхуджаджи-ль-майамини мин али та ха уа йа син
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِالْأَئِمَّةِ الطَّاهِرِينَ وَ أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِالْحُجَجِ الْمَيَامِينِ مِنْ آلِ طه وَ يس
Дабы благословил Ты Мухаммада и семейство его благое
Ан тусаллийа аля Мухаммадан уа али Мухаммадан-ат-ттаййибин
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ
И сделал меня умиротворённым, побеждающим, возрадованным, надеющимся на благое, не ведающим страха и печали
Уа ан таджъаъляни мина-ль-мутмаиннина-ль-фаизина-ль-фарихина-ль-мустабширина-ль-ллязина ля хауфун алейхим уа ля хум йахзанун
وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنَ الْمُطْمَئِنِّينَ الْفَائِزِينَ الْفَرِحِينَ الْمُسْتَبْشِرِينَ الَّذِينَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
И принял устремления мои, и облегчил дела мои, и снял с меня [покрывало] ущербности, и обратил страхи мои в спокойствие
Уа аджъаъльни мимман кабильта сааъйаху уа йассарта амраху уа кашафта дурраху уа аманта хауфаху
وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ قَبِلْتَ سَعْيَهُ وَ يَسَّرْتَ أَمْرَهُ وَ كَشَفْتَ ضُرَّهُ وَ آمَنْتَ خَوْفَهُ
О Аллах, ради права Мухаммада и рода его, благослови Мухаммада и род его, и не делай этот зиярат мой к ней последним
Аллахумма бихаккы Мухаммадин уа али Мухамаддин салли аля Мухаммадин уа али Мухаммадин уа ля таджъаъльху ахира-ль-аъхди мин зийарати иййаха
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ لاَ تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِي إِيَّاهَا
И даруй мне возможность возвращаться к ней раз за разом до самой моей смерти, и собери меня [в день Воскресения] в [одной] группе с ней, и подари мне её заступничество и заступничество сына её
Уа арзукни-ль-аъвда илейха абадан ма абкайатани уа иза тауаффайтани фахшурни фи зумратиха уа адхильни фи шафааъти уалядиха уа шафааътиха
وَ ارْزُقْنِي الْعَوْدَ إِلَيْهَا أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي وَ إِذَا تَوَفَّيْتَنِي فَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهَا وَ أَدْخِلْنِي فِي شَفَاعَةِ وَلَدِهَا وَ شَفَاعَتِهَا
И прости [грехи] мои, а также [грехи] родителей моих и [всех] верующих мужчин и женщин, и даруй нам добро в этом мире и в следующем
Уа агхфир ли уа ливалидаййа уа лильмуъминина уа-ль-муъминати уа атина фи-д-ддуньйа хасанатан уа фи-ль-ахирати хасанатан
وَ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً
И по милости Своей защити нас от мучений Геенны
Уа кина бирахматикя аъзаба-н-ннари
وَ قِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ
О господа мои, да пребудут над вами мир, милость Аллаха и Его благодать
Уа-с-ссаляму алейкум йа садати уа рахмату-ллахи уа баракятух
وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا سَادَاتِي وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَكَاتُه
«Мафатих аль-джинан»