Новое

Зиярат Пророка Мухаммада

Комментариев нет

Читая или слушая этот субботний зиярат каждую неделю, станьте частым гостем Печати пророков — Абуль-Касима Мухаммада ибн Абдуллы, да благословит Аллах его и его род, засвидетельствовав тем самым его пророчество и высочайшее положение перед Аллахом, свою приверженность истинному единобожию, и, разумеется, любовь к лучшему из творений Господа миров.

Зиярат Пророка Мухаммада, читаемый по субботам

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
Бисмилля́хи-ррахма́ни-ррахи́м
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ

О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада
Алла́хумма́ са́лли аля́ Муха́ммадин уа а́ли Муха́ммад
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ

Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха
Ашхаду ан ля иляха илляллаху
اشْهَدُ انْ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ ٱللَّهُ

Единого, без сотоварища
Уахдаху ля шарика лях
وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ

Свидетельствую, что ты — Его посланник
Уа ашхаду аннака расуляху
وَاشْهَدُ انَّكَ رَسُولُهُ

И что ты, Мухаммад ибн Абдуллах, [являешься Его рабом]
Уа аннака Мухаммаду бну Абдиллях
وَانَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِٱللَّهِ

Свидетельствую, что ты донёс послания Господа
Уа ашхаду аннака кад балягта рисаляти раббика
وَاشْهَدُ انّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاتِ رَبِّكَ

И дал наставление своей умме
Уа насахта лиумматик
وَنَصَحْتَ لاِمَّتِكَ

И сражался на пути Аллаха
Уа джахадта фи-ссабилилляхи
وَجَاهَدْتَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ

Мудростью и благим наставлением
Би-ль-хикмати уа-ль-мауизати-ль-хасана
بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلحَسَنَةِ

И выполнил обязанность, которая была на тебя возложена
Уа адейта-ллязи алейка мина-ль-хакк
وَادَّيْتَ ٱلَّذِي عَلَيْكَ مِنَ ٱلحَقِّ

И был сострадателен к верующим
Уа аннака кад рауфта би-ль-муминин
وَانَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ

И непоколебим с неверующими
Уа халязта аля-ль-кафирин
وَغَلَظْتَ عَلَىٰ ٱلكَافِرِينَ

И искренне поклонялся Аллаху
Уа абадталлаха мухлисан
وَعَبَدْتَ ٱللَّهَ مُخْلِصاً

Пока смерть не настигла тебя
Хатта атака-ль-йакын
حَتَّىٰ اتَاكَ ٱليَقِينُ

И Аллах отправил тебя в самое благородное и высокочтимое место
Фабаляхаллаху бика ашрафа махалли-ль-мукаррамин
فَبَلَغَ ٱللَّهُ بِكَ اشْرَفَ مَحَلِّ ٱلْمُكَرَّمِينَ

Хвала Аллаху, который, ниспослав тебя
Альхамдулилляхи-ллязи-станказана бика
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي ٱسْتَنْقَذَنَا بِكَ

Избавил нас от многобожия и заблуждения
Мина-шширки уа-ддаляль
مِنَ ٱلشِّرْكِ وَٱلضَّلالِ

О Аллах, благослови Мухаммада и его род
Аллахума салли аля Мухаммадин уа алих
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

И направь Своё благословение, благословение Твоих ангелов
Уа джаль саляуатука уа-ссаляуати маляикатика
وَٱجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَصَلَوَاتِ مَلاَئِكَتِكَ

Пророков и посланников
Уа анбийаика уа-ль-мурсалин
وَانْبِيَائِكَ وَٱلْمُرْسَلِينَ

Благословение Твоих благочестивых рабов
Уа ибадика-ссалихина
وَعِبَادِكَ ٱلصَّالِحِينَ

Обитателей небес и земли
Уа ахли-ссамауати уа-ль-ардын
وَاهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارَضِينَ

А также всех тех, кто прославляет Тебя
Уа ман саббаха ляка йа рабба-ль-алямин
وَمَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ ٱلعَالَمِينَ

Из числа первых и последних
Мина-ль-аввалина уа-ль-ахирин
مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ

На Твоего раба и Посланника Мухаммада
Аля Мухаммадин абдика уа расулик
عَلَىٰ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ

Твоего Пророка и доверенного
Уа набийика уа аминик
وَنَبِيِّكَ وَامِينِكَ

Твоего избранника и любимца
Уа наджибика уа хабибик уа сафийика уа сыфватик
وَصَفِيِّكَ وَصِفْوَتِكَ وَنَجِيبِكَ وَحَبِيبِكَ

Твоего особенного и искреннего
Уа хассатика уа халисатик
وَخَاصَّتِكَ وَخَالِصَتِكَ

Твоего избранника из числа Твоих творений
Уа хийаратика мин халькых
وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ

Ты даровал ему честь и добродетель
Уа атыхи-ль-фадля уа-ль-фадыля
وَاعْطِهِ ٱلفَضْلَ وَٱلفَضِيلَةَ

Посредничество и высокое положение
Уа-ль-уасилята уа-ддараджата-ррафиа
وَٱلوَسِيلَةَ وَٱلدَّرَجَةَ ٱلرَّفِيعَةَ

И наделил высоким статусом
Уа басху макаман махмуда
وَٱبْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً

О котором мечтают первые и последние
Ахбитуху бихи-ль-аввалюна уа-ль-ахирун
يَغْبِطُهُ بِهِ ٱلاوَّلُونَ وَٱلآخِرُونَ

О Аллах, поистине Ты сказал:
Аллахумма иннака культа
:اَللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ

«Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе
Уа ляу аннахум из заляму анфусахум
وَلَوْ انَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوٱ انفُسَهُمْ)

И попросили прощения Аллаха
Джаук фастахфируллаха
جَاءُوكَ فَٱسْتَغْفَرُوا ٱللَّهَ

И Посланник попросил прощения за них
Уа-стахфара ляхуму-ррасуль
وَٱسْتَغْفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ

То они бы нашли Аллаха принимающим покаяния и Милостивым»
Ляуаджадуллаха тауабан рахима
(لَوَجَدُوٱ ٱللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً

О Аллах, я пришёл к Твоему Пророку, прося у Тебя прощения
Иляхи факад атейту набийика мустахфиран
إِلٰهِي فَقَدْ اتَيْتُ نَبِيَّكَ مُسْتَغْفِراً

И каясь в своих грехах
Таибан мин зунуби
تَائِباً مِنْ ذُنُوبِي

Благослови Мухаммада и его род
Фасалли аля мухаммадин уа алих
فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ

И прости мои грехи
Уахфирха ли
وَٱغْفِرْهَا لِي

Мой повелитель
Йа сейидана
يَا سَيِّدَنَا

Я обращаюсь через тебя и твоё семейство
Атауадджаху бика уа биахли бейтика
اتَوَجَّهُ بِكَ وَبِاهْلِ بَيْتِكَ

Ко Всевышнему Аллаху, твоему и моему Господу
Иляллахи тааля раббика уа рабби
إِلَىٰ ٱللَّهِ تَعَالَىٰ رَبِّكَ وَرَبِّي

Чтобы Он простил меня
Лийахфира ли
لِيَغْفِرَ لِي

Мы принадлежим Аллаху, и к Нему наше возвращение
Инна лилляхи уа инна илейхи раджиун
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

Мы принадлежим Аллаху, и к Нему наше возвращение
Инна лилляхи уа инна илейхи раджиун
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

Мы принадлежим Аллаху, и к Нему наше возвращение
Инна лилляхи уа инна илейхи раджиун
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

Мы скорбим по тебе, любимец наших сердец
Усыбна бика йа хабиба кулюбина
اصِبْنَا بِكَ يَا حَبِيبَ قُلُوبِنَا

И велика наша печаль по тебе
Фа ма азама-ль-мусыбата бика
فَمَا اعْظَمَ ٱلْمُصيبَةَ بِكَ

С тех пор, как прервалось откровение
Хайсу инкатаа анна-ль-уахй
حيَْثُ ٱنْقَطَعَ عَنَّا ٱلْوَحْيُ

С тех пор, как мы тебя потеряли
Уа хайсу факаднака
وَحَيْثُ فَقَدْنَاكَ

Мы принадлежим Аллаху, и к Нему наше возвращение
Фа инна лилляхи уа инна илейхи раджиун
فَإنَّا لِلَّهِ وَإِنَا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

О мой повелитель, о Посланник Аллаха
Йа сейидана, йа расуляллах
يَا سَيِّدَنَا يَا رَسُولَ اللّهِ

Да благословит Аллах тебя и твоё пречистое семейство
Саляуатуллахи алейка уа аля али бейтика-ттахирин
صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ بَيْتِكَ ٱلطَّاهِرِينَ

Сегодня твой день — суббота
Хаза йауму-ссабти уа хува йаумук
هٰذَا يَوْمُ ٱلسَّبْتِ وَهُوَ يَوْمُكَ

И сегодня я твой гость и ищу твоего покровительства
Уа ана фихи дайфука уа джарук
وَانَا فِيهِ ضَيْفُكَ وَجَارُكَ

Так прими меня и окажи мне покровительство
Фаадыфни уа аджирни
فَاضِفْنِي وَاجِرْنِي

Ведь ты щедрый и любишь гостей
Фаиннака каримун тухиббу дыйафа
فَإنَّكَ كَرِيمٌ تُحِبُّ ٱلضِّيَافَةَ

И тебе предписано оказывать покровительство
Уа мамурун би-ль-иджара
وَمَاْمُورٌ بِٱلإِجَارَةِ

Прими же меня, окажи наилучшее гостеприимство
Фаадыфни уа ахсин дыйафати
فَاضِفْنِي وَاحْسِنْ ضِيَافَتِي

И окажи нам наилучшее покровительство
Уа аджирна уа ахсин иджаратана
وَاجِرْنَا وَاحْسِنْ إِجَارَتَنَا

Ради того положения, которое занимает Аллах для тебя и твоего семейства
Биманзилятилляхи индака уа инда али бейтик
بِمَنْزِلَةِ ٱللَّهِ عِنْدَكَ وَعِنْدَ آلِ بَيْتِكَ

И ради их степени перед Аллахом
Уа биманзилятихим индах
وَبِمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَهُ

И того, что было вверено вам из Его знания
Уа бима-стаудаакум мин ильмих
وَبِمَا ٱسْتَوْدَعَكُمْ مِنْ عِلْمِهِ

Поистине, он самый щедрый из щедрейших
Фаиннаху акраму-ль-акрамин
فَإنَّهُ اكْرَمُ ٱلاكْرَمِينَ
Поделиться
Отправить
Класснуть
Плюсануть

Похожие публикации

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Scroll Up